Hurt Less - The Qemists, Jenna G
С переводом

Hurt Less - The Qemists, Jenna G

Альбом
Hurt Less
Год
2010
Язык
`Англійська`
Длительность
212210

Нижче наведено текст пісні Hurt Less , виконавця - The Qemists, Jenna G з перекладом

Текст пісні Hurt Less "

Оригінальний текст із перекладом

Hurt Less

The Qemists, Jenna G

Оригинальный текст

Nobody’s perfect,

gotta find a way to get through this

for another day.

Make the pain go away.

If you could make it hurt less,

wouldn’t you take what was needed

to make it easier?

Yeah, I know sometimes

I’m not all that I can be.

It’s a temporary consequence

of my self-medication.

Yeah, I know sometimes

I’m not all that I can be.

It’s a temporary consequence

of my self-medication.

Make it hurt less!

Don’t hurt less!

Be hurt less!

I can’t find the words I like,

I can’t find the time I need.

How can I get her

when our hearts collide,

when she dies inside of me?

(Make it hurt less)

Their open embrace,

there’s no more to take, I see.

Be impressed with denser consequence

of my last conversation.

Nobody’s perfect,

gotta find a way to get through this

for another day.

Make the pain go away.

If you could make it hurt less,

wouldn’t you take what was needed

to make it easier?

Yeah, I know sometimes

I’m not all that I can be.

It’s a temporary consequence

of my self-medication.

Make it hurt less!

Don’t hurt less!

Be hurt less!

Nobody’s perfect,

gotta find a way to get through this

for another day.

Make the pain go away.

If you could make it hurt less,

wouldn’t you take what was needed

to make it easier?

Nobody’s perfect,

gotta find a way to get through this

for another day.

Make the pain go away.

If you could make it hurt less,

wouldn’t you take what was needed

to make it easier?

Yeah, I know sometimes

I’m not all that I can be.

It’s a temporary consequence

of my self-medication.

Yeah, I know sometimes

I’m not all that I can be.

It’s a temporary consequence

of my self-medication.

Make it hurt less!

Don’t hurt less!

Be hurt less!

I can’t find the words I like,

I can’t find the time I need.

How can I get her

when our hearts collide,

when she dies inside of me?

(Make it hurt less)

Their open embrace,

there’s no more to take, I see.

Be impressed with denser consequence

of my last conversation.

Nobody’s perfect,

gotta find a way to get through this

for another day.

Make the pain go away.

If you could make it hurt less,

wouldn’t you take what was needed

to make it easier?

Yeah, I know sometimes

I’m not all that I can be.

It’s a temporary consequence

of my self-medication.

Make it hurt less!

Don’t hurt less!

Be hurt less!

Nobody’s perfect,

gotta find a way to get through this

for another day.

Make the pain go away.

If you could make it hurt less,

wouldn’t you take what was needed

to make it easier?

Перевод песни

Ніхто не ідеальний,

потрібно знайти шлях пережити це

на інший день.

Нехай біль зникне.

Якби ви могли зробити це менше боляче,

чи не візьмеш те, що було потрібно

щоб спростити?

Так, іноді знаю

Я не все, ким я можу бути.

Це тимчасовий наслідок

мого самолікування.

Так, іноді знаю

Я не все, ким я можу бути.

Це тимчасовий наслідок

мого самолікування.

Нехай менше боляче!

Не боліти менше!

Будь менше боляче!

Я не можу знайти слова, які мені подобаються,

Я не можу знайти потрібний час.

Як я можу отримати її

коли наші серця стикаються,

коли вона помре всередині мене?

(Зробіть це менше боляче)

Їхні відкриті обійми,

я бачу, що брати більше нема чого.

Будьте вражені більш щільними наслідками

моєї останньої розмови.

Ніхто не ідеальний,

потрібно знайти шлях пережити це

на інший день.

Нехай біль зникне.

Якби ви могли зробити це менше боляче,

чи не візьмеш те, що було потрібно

щоб спростити?

Так, іноді знаю

Я не все, ким я можу бути.

Це тимчасовий наслідок

мого самолікування.

Нехай менше боляче!

Не боліти менше!

Будь менше боляче!

Ніхто не ідеальний,

потрібно знайти шлях пережити це

на інший день.

Нехай біль зникне.

Якби ви могли зробити це менше боляче,

чи не візьмеш те, що було потрібно

щоб спростити?

Ніхто не ідеальний,

потрібно знайти шлях пережити це

на інший день.

Нехай біль зникне.

Якби ви могли зробити це менше боляче,

чи не візьмеш те, що було потрібно

щоб спростити?

Так, іноді знаю

Я не все, ким я можу бути.

Це тимчасовий наслідок

мого самолікування.

Так, іноді знаю

Я не все, ким я можу бути.

Це тимчасовий наслідок

мого самолікування.

Нехай менше боляче!

Не боліти менше!

Будь менше боляче!

Я не можу знайти слова, які мені подобаються,

Я не можу знайти потрібний час.

Як я можу отримати її

коли наші серця стикаються,

коли вона помре всередині мене?

(Зробіть це менше боляче)

Їхні відкриті обійми,

я бачу, що брати більше нема чого.

Будьте вражені більш щільними наслідками

моєї останньої розмови.

Ніхто не ідеальний,

потрібно знайти шлях пережити це

на інший день.

Нехай біль зникне.

Якби ви могли зробити це менше боляче,

чи не візьмеш те, що було потрібно

щоб спростити?

Так, іноді знаю

Я не все, ким я можу бути.

Це тимчасовий наслідок

мого самолікування.

Нехай менше боляче!

Не боліти менше!

Будь менше боляче!

Ніхто не ідеальний,

потрібно знайти шлях пережити це

на інший день.

Нехай біль зникне.

Якби ви могли зробити це менше боляче,

чи не візьмеш те, що було потрібно

щоб спростити?

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди