Tico Tico - The Puppini Sisters, Kate Mullins, Marcella Puppini
С переводом

Tico Tico - The Puppini Sisters, Kate Mullins, Marcella Puppini

Год
2016
Язык
`Англійська`
Длительность
146700

Нижче наведено текст пісні Tico Tico , виконавця - The Puppini Sisters, Kate Mullins, Marcella Puppini з перекладом

Текст пісні Tico Tico "

Оригінальний текст із перекладом

Tico Tico

The Puppini Sisters, Kate Mullins, Marcella Puppini

Оригинальный текст

Oh, Tico Tico, Tick

Oh, Tico Tico, Tock

This Tico Tico, he’s the cuckoo in my clock.

And, when he says «cuckoo»,

he means it’s time to woo.

It’s Tico time for all the lovers in the block.

I’ve got a heavy date,

A tête-à-tête at eight,

So speak, Oh Tico, tell me if it’s getting late.

If I’m on time, cuckoo,

But if I’m late, woo-woo!

The one my heart is gone to may not want to wait!

For just a birdie, and a birdie who goes nowhere.

He knows of every lover’s lane and how to go there.

For in affairs of the heart my Tico’s terribly smart.

He tells me: «Gently, sentiment’ly at the start!»

Oh, Oh, I hear my little Tico Tico calling,

Because the time is right and shades of night are falling.

I love that not-so-cuckoo cuckoo in the clock.

Tico Tico Tico Tico Tico Tock!

I got a date at eight, Huh… to celebrate with my friend

Tico Tico Tock!

For just a birdie, and a birdie who goes nowhere.

He knows of every lover’s lane and how to go there.

For in affairs of the heart my Tico’s terribly smart.

He tells me: «Gently, sentiment’ly at the start!»

Oh, Oh, I hear my little Tico Tico calling to me!

The time is right and shades of night are falling.

I love that not-so-cuckoo cuckoo in the clock,

Tico Tico Tico Tico Tico Tock!

Tico Tico Tico Tico Tico Tock!

Tico Tock!

Перевод песни

О, Тіко Тіко, Тік

О, Тіко Тіко, Ток

Цей Тіко Тіко, він зозуля в мого годинника.

І коли він скаже «зозуля»,

він означає, що настав час свататися.

Настав час Тіко для всіх закоханих у  кварталі.

У мене важке побачення,

Тет-а-тет о восьмій,

О, Тіко, скажи мені, якщо вже пізно.

Якщо я вчасно, зозуле,

Але якщо я спізнюся, у-у-у!

Того, до кого моє серце пішло не чекати!

Просто для пташки, і пташки, яка нікуди не йде.

Він знає провулок кожного коханця та як туди пройти.

Бо в справах сердечних мій Тіко страшенно розумний.

Він скаже мені: «Ніжно, сентиментально на початку!»

Ой, чую, як кличе мій маленький Тіко Тіко,

Тому що час настав, і падають тіні ночі.

Я люблю цю не дуже зозулену зозулю на годиннику.

Tico Tico Tico Tico Tico Tock!

О восьмій у мене побачення, га... святкувати зі своїм другом

Тіко Тіко Ток!

Просто для пташки, і пташки, яка нікуди не йде.

Він знає провулок кожного коханця та як туди пройти.

Бо в справах сердечних мій Тіко страшенно розумний.

Він скаже мені: «Ніжно, сентиментально на початку!»

О, о, я чую, мій маленький Тіко Тіко кличе мене!

Настав час, і падають тіні ночі.

Я люблю цю не дуже зозулену зозулю на годиннику,

Tico Tico Tico Tico Tico Tock!

Tico Tico Tico Tico Tico Tock!

Тіко Ток!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди