Angel of the Morning - The Pretenders
С переводом

Angel of the Morning - The Pretenders

Год
1995
Язык
`Англійська`
Длительность
315880

Нижче наведено текст пісні Angel of the Morning , виконавця - The Pretenders з перекладом

Текст пісні Angel of the Morning "

Оригінальний текст із перекладом

Angel of the Morning

The Pretenders

Оригинальный текст

There’ll be no strings to bind your hands

Not if my love can bind your heart

And there’s no need to take a stand

For it was I who chose to start

I see no reason to take me home

I’m old enough to face the dawn

Just call me angel of the morning, angel

Just touch my cheek before you leave me, baby

Just call me angel of the morning, angel

Then slowly turn away from me

Maybe the sun’s light will be dim

And it won’t matter any how

If morning’s echo says we’ve sinned

Well, it was what I wanted now

And if we’re the victims of the night

I won’t be blinded by the light

Just call me angel of the morning, angel

Just touch my cheek before you leave me, baby

Just call me angel of the morning, angel

Then slowly turn away

I won’t beg you to stay with me

Through the tears of the day

Of the years, oh baby baby, baby baby

Just call me angel of the morning, angel

Just touch my cheek before you leave me, baby

Just call me angel of the morning, angel

Just touch my cheek before you leave me, darlin'

Just call me angel of the morning, angel

Just touch my cheek before you leave me, darlin'

What if there’s only one woman for everybody, you know?

I mean what if you get

one woman, and that’s it?

Unfortunately in my case, there is only one woman —

for her

What are you talking about?!

One woman?

That’s like saying there’s only one

flavor of ice cream for you.

Let me tell you something Ross, there’s lots of

flavors out there — there’s rocky road — and cookie dough, and bing!

cherry vanilla!

You can get them with jimmies, or nuts, or whipped cream.

This is the best thing that ever happened to you!

You got married,

you were like what, eight?

Welcome back to the world, grab a spoon!

I honestly don’t know if I’m hungry or horny

Stay out of my freezer

Grab a spoon… do you know how long it’s been since I grabbed a spoon?

Do the words «Billy don’t be a hero» mean anything to you?

You know, here’s the thing — even if I could get it together to ask a woman out,

who am I gonna ask?

Перевод песни

Вам не потрібно буде зв’язати руки

Ні, якщо моя любов може зв’язати твоє серце

І немає потреби займати позицію

Бо саме я вибрав розпочати

Я не бачу причин відвезти мене додому

Я достатньо старий, щоб зустріти світанок

Просто називай мене ангелом ранку, ангелом

Просто доторкнись до моєї щоки, перш ніж залишити мене, дитино

Просто називай мене ангелом ранку, ангелом

Потім повільно відвернись від мене

Можливо, сонячне світло буде тьмяним

І не має значення, як

Якщо ранкове відлуння говорить, що ми згрішили

Ну, це те, чого я хотів зараз

І якщо ми станемо жертвами ночі

Я не буду осліплений світлом

Просто називай мене ангелом ранку, ангелом

Просто доторкнись до моєї щоки, перш ніж залишити мене, дитино

Просто називай мене ангелом ранку, ангелом

Потім повільно відверніться

Я не буду благати вас залишатися зі мною

Крізь сльози дня

Років, дитинко, дитинко

Просто називай мене ангелом ранку, ангелом

Просто доторкнись до моєї щоки, перш ніж залишити мене, дитино

Просто називай мене ангелом ранку, ангелом

Просто доторкнись до моєї щоки, перш ніж залишити мене, коханий

Просто називай мене ангелом ранку, ангелом

Просто доторкнись до моєї щоки, перш ніж залишити мене, коханий

Що, якщо на всіх буде лише одна жінка, розумієте?

Я маю на увазі, що якщо ви отримаєте

одна жінка, і все?

На жаль, у моєму випадку є лише одна жінка —

для неї

Про що ти говориш?!

Одна жінка?

Це як сказати, що є лише один

смак морозива для вас.

Дозвольте мені дещо вам сказати, Росс, їх багато

аромати — там кам’яна дорога — і тісто для печива, і бінг!

вишнева ваніль!

Ви можете отримати їх із джеммі, або горіхами, чи збитими вершками.

Це найкраще, що з тобою траплялося!

ти вийшла заміж,

ти був як, вісім?

Ласкаво просимо назад у світ, візьміть ложку!

Чесно кажучи, я не знаю, голодний я чи збуджений

Тримайтеся подалі від моєї морозильної камери

Візьміть ложку… ви знаєте, як давно я вхопив ложку?

Чи означають для вас слова «Біллі не герой»?

Ви знаєте, ось у чому справа — навіть якщо я зміг би зібратися в запрошення жінку на зустріч,

кого я запитаю?

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди