Нижче наведено текст пісні Roses of Picardy , виконавця - The Platters з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
The Platters
She is watching by the poplars
Colinette with the sea-blue eyes
She is watching and longing and waiting
Where the long white roadway lies
And a song stirs in the silence
Like the wind in the boughs above
She listens and starts and trembles
For this is the first song of love
Roses are shining in Picardy
In the hush of the morning dew
Roses are shining in Picardy
But there’s never a rose like you
And the roses may die with the summertime
And our roads may be far apart
But there’s one rose that dies not in Picardy
That’s the rose that I wear in my heart
And the years roll on for ever
Till the shadow veils their skies
But still he loves to hold her hand
And look in her sea-blue eyes
And she sees the road by the poplars
Where they met in the bygone years
And the first song of the roses
Is the last song that she hears
Roses are shining in Picardy
In the hush of the morning dew
Roses are shining in Picardy
But there’s never a rose like you
And the roses may die with the summertime
And our roads may be far apart
But there’s one rose that dies not in Picardy
That’s the rose that I wear in my heart
Вона спостерігає за тополями
Колінетта з блакитними очима
Вона спостерігає, тужить і чекає
Де лежить довга біла дорога
І в тиші лунає пісня
Як вітер на гілках угорі
Вона слухає, починає і тремтить
Бо це перша пісня любові
У Пікардії сяють троянди
У тиші ранкової роси
У Пікардії сяють троянди
Але такої троянди, як ти, ніколи не буває
А з літом троянди можуть загинути
І наші дороги можуть бути далекі
Але є одна троянда, яка вмирає не в Пікардії
Це та троянда, яку я ношу в серці
І роки течуть вічно
Поки тінь закриває їхнє небо
Але все одно він любить тримати її за руку
І подивіться в її блакитні, як море, очі
І вона бачить дорогу біля тополь
Де вони зустрічалися в минулі роки
І перша пісня троянд
Це остання пісня, яку вона чує
У Пікардії сяють троянди
У тиші ранкової роси
У Пікардії сяють троянди
Але такої троянди, як ти, ніколи не буває
А з літом троянди можуть загинути
І наші дороги можуть бути далекі
Але є одна троянда, яка вмирає не в Пікардії
Це та троянда, яку я ношу в серці
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди