Sham On - The Pink Spiders
С переводом

Sham On - The Pink Spiders

  • Рік виходу: 2005
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 2:07

Нижче наведено текст пісні Sham On , виконавця - The Pink Spiders з перекладом

Текст пісні Sham On "

Оригінальний текст із перекладом

Sham On

The Pink Spiders

Оригинальный текст

She said, «I never really thought I’d need this»

I said, «My goal is to be cigarettes to you»

It might sound dangerous

But that just means it’s worth it

I said, «I wanna get the shakes out, lady»

She said, «You don’t know what you’re getting into, boy»

This is a story

Where the epilogue is endless

So c’mon, c’mon

Freak out (This audio survival)

Tune in and turn it out (This rock 'n' roll revival)

'Cause I know, I know, I know

You’re only pretty when you walk away

Yeah, yeah, sham on

We’ve got a problem, baby

Let’s get hip

I wanna be cool

But all that I can be is honest

And open up

To let the pain pour from the pen

So c’mon, c’mon

Freak out (This audio survival)

Tune in and turn it out (This rock 'n' roll revival)

'Cause I know, I know, I know

You’re only pretty when you walk away

Yeah, yeah, sham on

Sham on!

So c’mon, c’mon

Freak out (This audio survival)

Tune in and turn it out (This rock 'n' roll revival)

'Cause I know, I know, I know

You’re only pretty when you walk away

Yeah, yeah, sham on

Перевод песни

Вона сказала: «Я ніколи не думала, що мені це знадобиться»

Я сказав: «Моя мета — бути для вас сигаретами»

Це може здатися небезпечним

Але це лише означає, що воно того варте

Я сказав: «Я хочу витягнути коктейлі, леді»

Вона сказала: «Ти не знаєш, у що ти впадаєш, хлопче»

Це історія

Де епілог безкінечний

Тож давай, давай

Freak out (Це аудіо виживання)

Налаштуйтеся і вимикайте (це відродження рок-н-ролу)

Бо я знаю, знаю, знаю

Ти гарна лише тоді, коли йдеш

Так, так, бутафорія

У нас проблема, дитино

Піднімемося

Я хочу бути крутим

Але все, чим я можу бути, — це чесність

І відкрийся

Щоб біль лився з пера

Тож давай, давай

Freak out (Це аудіо виживання)

Налаштуйтеся і вимикайте (це відродження рок-н-ролу)

Бо я знаю, знаю, знаю

Ти гарна лише тоді, коли йдеш

Так, так, бутафорія

Обман!

Тож давай, давай

Freak out (Це аудіо виживання)

Налаштуйтеся і вимикайте (це відродження рок-н-ролу)

Бо я знаю, знаю, знаю

Ти гарна лише тоді, коли йдеш

Так, так, бутафорія

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди