Hummingbird - The Paz Band
С переводом

Hummingbird - The Paz Band

  • Альбом: Down the Rabbit Hole

  • Рік виходу: 2016
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:54

Нижче наведено текст пісні Hummingbird , виконавця - The Paz Band з перекладом

Текст пісні Hummingbird "

Оригінальний текст із перекладом

Hummingbird

The Paz Band

Оригинальный текст

When the sun won’t come and all I got are rainy days

I start thinking to survive I need to change my ways

So I’m laying down listening, glistening eyes

Well, sometime I’m smarter when I’m thinking with my heart

Like the hummingbird my motion is my way to spark

All my life

All I think about is letting out to let it in Not all bad thoughts turn out to

be sins Oh my lord

And I keep singing

Oh my my I’ve been all around

But I ain’t seen nothin' ‘till I lose my ground

And I Try push on

All the miles I walked are now Faded footsteps on the ground And I try to push

up

They keep saying you should always be your special self

But the special never fitted on their tiny shelf

So I’m coming up, claws are out, straight to the top

Every one of us is half romance half tragedy

But most times it feels like one big hazy parody

All you got to do is laugh

Oh my my I’ve been all around

But I ain’t seen nothin' ‘till I lose my ground

And I try push on

All the miles I walked are now Faded footsteps on the ground And I try to push

up

I try to push on

Перевод песни

Коли сонце не зайде, і все, що я маю, — це дощові дні

Я починаю думати, щоб вижити, мені потрібно змінити свої способи

Тому я лежу і слухаю, сяючи в очах

Ну, іноді я розумніший, коли думаю серцем

Як колібрі, мій рух — це мій шлях іскри

Все моє життя

Все, про що я думаю — це впустити в себе — не всі погані думки викликають

будь гріхами О, мій пане

І я продовжую співати

О, мій, я був повсюдно

Але я нічого не бачив, поки не втрачу ґрунт

І я намагаюся продовжити

Усі милі, які я пройшов — це тепер зів’ялі кроки на землі, І я намагаюся поштовхитись

вгору

Вони постійно говорять, що ви завжди повинні бути самим особливим

Але спеціальне ніколи не помістилося на їхній крихітній полиці

Тож я підходжу вгору, кігті витягуються, прямо до верху

Кожен із нас — наполовину романтика, наполовину трагедія

Але найчастіше це наче одна велика туманна пародія

Все, що вам потрібно – це сміятися

О, мій, я був повсюдно

Але я нічого не бачив, поки не втрачу ґрунт

І я намагаюся продовжити

Усі милі, які я пройшов — це тепер зів’ялі кроки на землі, І я намагаюся поштовхитись

вгору

Я намагаюся натиснути

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди