She's a Latin from Manhattan - The Pasadena Roof Orchestra
С переводом

She's a Latin from Manhattan - The Pasadena Roof Orchestra

Альбом
Ladies and Gentlemen
Год
2013
Язык
`Англійська`
Длительность
208050

Нижче наведено текст пісні She's a Latin from Manhattan , виконавця - The Pasadena Roof Orchestra з перекладом

Текст пісні She's a Latin from Manhattan "

Оригінальний текст із перекладом

She's a Latin from Manhattan

The Pasadena Roof Orchestra

Оригинальный текст

Fate sent her to me, over the sea from Spain,

She’s one in a million to me.

I found my romance when she went dancing by,

She must be a Castillian, si si!

Is she from Havana or Madrid?

But something about her

Is making me doubt her,

I think I remember the kid!

She’s a Latin from Manhattan,

I can tell by her manana.

She’s a Latin from Manhattan,

But not Havana!

Though she does a rhumba for us,

And she calls herself Dolores,

She was in a Broadway,

Known as Susie Donahue.

She can take her tambourine and whack it,

But with her it’s just a racket,

She’s a hoofer from Tenth Avenue!

She’s a Latin from Manhattan,

She’s a Forty Second Streeter,

She’s a Latin from Manhattan,

Senorita Donahue.

Is she from Rio?

(No! No! No!)

Havana?

(No! No! No!)

Hamburg?

(Yeah! Yeah! Yeah!)

She’s a Latin from Manhattan,

You can tell by her manana.

She’s a Latin from Manhattan,

But not Havana!

Though she does a rhumba for us,

And she calls herself Dolores,

She was in a Broadway,

Known as Susie Donahue.

She can take her tambourine and whack it,

But with her it’s just a racket,

She’s a hoofer from Tenth Avenue!

She’s a Latin from Manhattan,

She’s a Forty Second Streeter,

She’s a Latin from Manhattan,

Senorita Donahue.

Перевод песни

Доля послала її мені, за море з Іспанії,

Вона для мене одна на мільйона.

Я знайшов свій роман, коли вона пройшла мимо,

Вона, мабуть, кастилійка, si si!

Вона з Гавани чи з Мадрида?

Але дещо про неї

Це змушує мене сумніватися в ній,

Здається, я пам’ятаю дитину!

Вона латиноамериканка з Манхеттена,

Я взнаю по її манані.

Вона латиноамериканка з Манхеттена,

Але не Гавана!

Хоча вона виконує румбу для нас,

І вона називає себе Долорес,

Вона була на Бродвеї,

Відома як Сьюзі Донахью.

Вона може взяти свій бубон і вдарити його,

Але з нею це просто рекетка,

Вона хуфера з Десятої авеню!

Вона латиноамериканка з Манхеттена,

Вона Сорок Друга вулиця,

Вона латиноамериканка з Манхеттена,

Сеньйорита Донахью.

Вона з Ріо?

(Ні-ні-ні!)

Гавана?

(Ні-ні-ні!)

Гамбург?

(Так! Так! Так!)

Вона латиноамериканка з Манхеттена,

Ви можете дізнатися по її манані.

Вона латиноамериканка з Манхеттена,

Але не Гавана!

Хоча вона виконує румбу для нас,

І вона називає себе Долорес,

Вона була на Бродвеї,

Відома як Сьюзі Донахью.

Вона може взяти свій бубон і вдарити його,

Але з нею це просто рекетка,

Вона хуфера з Десятої авеню!

Вона латиноамериканка з Манхеттена,

Вона Сорок Друга вулиця,

Вона латиноамериканка з Манхеттена,

Сеньйорита Донахью.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди