Нижче наведено текст пісні She's a Latin from Manhattan , виконавця - The Pasadena Roof Orchestra з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
The Pasadena Roof Orchestra
Fate sent her to me, over the sea from Spain,
She’s one in a million to me.
I found my romance when she went dancing by,
She must be a Castillian, si si!
Is she from Havana or Madrid?
But something about her
Is making me doubt her,
I think I remember the kid!
She’s a Latin from Manhattan,
I can tell by her manana.
She’s a Latin from Manhattan,
But not Havana!
Though she does a rhumba for us,
And she calls herself Dolores,
She was in a Broadway,
Known as Susie Donahue.
She can take her tambourine and whack it,
But with her it’s just a racket,
She’s a hoofer from Tenth Avenue!
She’s a Latin from Manhattan,
She’s a Forty Second Streeter,
She’s a Latin from Manhattan,
Senorita Donahue.
Is she from Rio?
(No! No! No!)
Havana?
(No! No! No!)
Hamburg?
(Yeah! Yeah! Yeah!)
She’s a Latin from Manhattan,
You can tell by her manana.
She’s a Latin from Manhattan,
But not Havana!
Though she does a rhumba for us,
And she calls herself Dolores,
She was in a Broadway,
Known as Susie Donahue.
She can take her tambourine and whack it,
But with her it’s just a racket,
She’s a hoofer from Tenth Avenue!
She’s a Latin from Manhattan,
She’s a Forty Second Streeter,
She’s a Latin from Manhattan,
Senorita Donahue.
Доля послала її мені, за море з Іспанії,
Вона для мене одна на мільйона.
Я знайшов свій роман, коли вона пройшла мимо,
Вона, мабуть, кастилійка, si si!
Вона з Гавани чи з Мадрида?
Але дещо про неї
Це змушує мене сумніватися в ній,
Здається, я пам’ятаю дитину!
Вона латиноамериканка з Манхеттена,
Я взнаю по її манані.
Вона латиноамериканка з Манхеттена,
Але не Гавана!
Хоча вона виконує румбу для нас,
І вона називає себе Долорес,
Вона була на Бродвеї,
Відома як Сьюзі Донахью.
Вона може взяти свій бубон і вдарити його,
Але з нею це просто рекетка,
Вона хуфера з Десятої авеню!
Вона латиноамериканка з Манхеттена,
Вона Сорок Друга вулиця,
Вона латиноамериканка з Манхеттена,
Сеньйорита Донахью.
Вона з Ріо?
(Ні-ні-ні!)
Гавана?
(Ні-ні-ні!)
Гамбург?
(Так! Так! Так!)
Вона латиноамериканка з Манхеттена,
Ви можете дізнатися по її манані.
Вона латиноамериканка з Манхеттена,
Але не Гавана!
Хоча вона виконує румбу для нас,
І вона називає себе Долорес,
Вона була на Бродвеї,
Відома як Сьюзі Донахью.
Вона може взяти свій бубон і вдарити його,
Але з нею це просто рекетка,
Вона хуфера з Десятої авеню!
Вона латиноамериканка з Манхеттена,
Вона Сорок Друга вулиця,
Вона латиноамериканка з Манхеттена,
Сеньйорита Донахью.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди