Pride And Joy - The Paramounts
С переводом

Pride And Joy - The Paramounts

  • Альбом: The Paramounts At Abbey Road 1963-1970

  • Год: 2003
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 2:15

Нижче наведено текст пісні Pride And Joy , виконавця - The Paramounts з перекладом

Текст пісні Pride And Joy "

Оригінальний текст із перекладом

Pride And Joy

The Paramounts

Оригинальный текст

You are my pride and joy

And I just love you, little darlin'

Like a baby boy loves his toy

You’ve got kisses sweeter than honey

And I work seven days a week to give you all my money

And that’s why you are my pride and joy

And I’m tellin' the world

You’re my (pride and joy) pride and joy (pride and joy)

I believe I’m your (baby boy) baby boy (baby boy)

But I know you’re my (pride and joy)

My pride and joy (pride and joy)

Yeah baby (baby boy) Yeah baby (baby boy)

You, you are my pride and joy

And a love like mine, yeah baby

Is something nobody can ever destroy

You pick me up (pick me up) when I’m down (when I’m down)

And when we go out, pretty baby

You shake up the whole town (whole town)

And that’s why (that's why)

I believe you’re my (you're my) pride and joy (pride and joy)

(Pride and joy) x4 (baby boy) x2

(Pride and joy) My pride and joy (pride and joy)

And I love you like a baby loves his toy (pride and joy)

(repeat and fade):

Перевод песни

Ти моя гордість і радість

І я просто люблю тебе, маленький коханий

Як хлопчик любить свою іграшку

У вас поцілунки солодші за мед

Я працюю сім днів на тиждень, щоб дати вам усі свої гроші

І тому ти моя гордість і радість

І я розказую світу

Ти моя (гордість і радість) гордість і радість (гордість і радість)

Я вважаю, що я твій (немовля) хлопчик (немовля)

Але я знаю, що ти мій (гордість і радість)

Моя гордість і радість (гордість і радість)

Так, малюк (хлопчик) Так, малюк (хлопчик)

Ти, ти моя гордість і радість

І любов, як у мене, так, дитинко

Це те, що ніхто ніколи не зможе знищити

Ти піднімаєш мене (підбираєш мене), коли я падаю (коли я падаю)

І коли ми виходимо на вулицю, гарненька

Ви трясете все місто (ціле місто)

І ось чому (саме тому)

Я вірю, що ти моя (ти моя) гордість і радість (гордість і радість)

(Гордість і радість) x4 (хлопчик) x2

(Гордість і радість) Моя гордість і радість (гордість і радість)

І я люблю тебе, як немовля любить свою іграшку (гордість і радість)

(повторювати і зникати):

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди