Better Days - The Palms
С переводом

Better Days - The Palms

Альбом
Charlie
Год
2020
Язык
`Англійська`
Длительность
218380

Нижче наведено текст пісні Better Days , виконавця - The Palms з перекладом

Текст пісні Better Days "

Оригінальний текст із перекладом

Better Days

The Palms

Оригинальный текст

To the moon

To the moon

All my life

I was searching for something

And I found, that only way

We gonna make it through like we used to (turn around)

All my sins

Were forgiven when I’d call my friends

Those were the better days (sunshine)

You can look away

But they’ll follow you round

You’re so vain

When you tease it, it’s hard

'Cause it’s straight from the heart (turn around)

All my sins

Were forgiven when I’d call my friends

Better days

It’s time to look away

It’s in front of me now

As we’re singing

Just a little outta tun

With our backs in the grass

The raspberry moon

Gonna hav it till it slips away

Into memories

It’s like a video game (game)

We could play in a day (day)

Moments where we shine (shine)

And we fall (fall)

And we think we got it figured out, figured out (figured out)

So nothing stays the same

Just let it go, you’ll be okay

Roll my windows down and taste it

It’s rainin', we’ll make it

Yeah, we’ll make it

Yeah, we’ll make it through

Roll my windows down and taste it

It’s rainin', we’ll make it

Yeah, we’ll make it

Yeah, we’ll make it through

Перевод песни

До місяця

До місяця

Все моє життя

Я щось шукав

І я знайшов це єдиний спосіб

Ми зробимо це як раніше (оберніться)

Усі мої гріхи

Були прощені, коли я подзвонив своїм друзям

Це були кращі дні (сонце)

Можна відвести погляд

Але вони підуть за вами

Ти такий марнославний

Коли ти це дражниш, це важко

Бо це прямо від серця (повернись)

Усі мої гріхи

Були прощені, коли я подзвонив своїм друзям

Кращі дні

Час відвести погляд

Це переді мною зараз

Як ми співаємо

Трохи нерозбірливо

З нашими спинами в траві

Малиновий місяць

Буду мати це, поки воно не зникне

У спогади

Це як відеогра (гра)

Ми можемо зіграти за день (день)

Моменти, коли ми світимо (світимо)

І ми падемо (падемо)

І ми думаємо, що зрозуміли, зрозуміли (зрозуміли)

Тож ніщо не залишається незмінним

Просто відпустіть, у вас все буде добре

Опустіть мої вікна і спробуйте

Йде дощ, ми впораємося

Так, ми впораємося

Так, ми впораємося

Опустіть мої вікна і спробуйте

Йде дощ, ми впораємося

Так, ми впораємося

Так, ми впораємося

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди