Alright in the Morning - The Paddingtons
С переводом

Alright in the Morning - The Paddingtons

  • Альбом: First Comes First

  • Рік виходу: 2004
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:09

Нижче наведено текст пісні Alright in the Morning , виконавця - The Paddingtons з перекладом

Текст пісні Alright in the Morning "

Оригінальний текст із перекладом

Alright in the Morning

The Paddingtons

Оригинальный текст

With a whisper in my ear

And a shrug on my shoulder

I couldn’t talk

I thought you were much older

Why are we talking to ourselves?

Can I take you by the hand?

And I’ll take you for a wander

I told you once, couldn’t wait no longer

Why are we talking to ourselves?

And it’ll be alright in the morning

Alright in the evening, baby with you

It’ll be alright in the morning

Alright in the evening, baby with you

Every time I come around

I can feel it getting colder

Same old walk alone

Could I be any bolder?

Why am I talking to myself?

Take you by the hand

And I’ll take you for a wander,

I told you once, couldn’t wait no longer

Why am I talking to myself?

And it’ll be alright in the morning

Alright in the evening, baby with you

It’ll be alright in the morning

Alright in the evening, baby with you

That boy, he didn’t have much

And the one I loved wouldn’t let us keep us in touch, why?

That boy, he didn’t have much

And the one I loved wouldn’t let us keep us in touch, why?

And when the… man came round he was true (?)

To all the things he said to me, it was do

And when that… man came round it was true (?)

To all the things he said to me said he’d do

Alright in the morning

Alright in the evening, baby with you

It’ll be alright in the morning

Alright in the evening, baby with you

Перевод песни

З шепотом на вухо

І знизування плечима

Я не міг говорити

Я думав, що ти набагато старший

Чому ми розмовляємо самі з собою?

Чи можу я взяти вас за руку?

І я візьму вас на прогулянку

Одного разу я казав тобі, я більше не міг чекати

Чому ми розмовляємо самі з собою?

І все буде добре вранці

Добре, ввечері, малюк з тобою

Вранці все буде добре

Добре, ввечері, малюк з тобою

Щоразу, коли я приходжу

Я відчуваю, як стає холодніше

Та сама стара прогулянка на самоті

Чи можу я бути сміливішим?

Чому я розмовляю сам із собою?

Візьміть вас за руку

І я візьму тебе на прогулянку,

Одного разу я казав тобі, я більше не міг чекати

Чому я розмовляю сам із собою?

І все буде добре вранці

Добре, ввечері, малюк з тобою

Вранці все буде добре

Добре, ввечері, малюк з тобою

У цього хлопчика багато не було

А той, кого я кохав, не дозволив нам підтримувати зв’язок, чому?

У цього хлопчика багато не було

А той, кого я кохав, не дозволив нам підтримувати зв’язок, чому?

І коли… чоловік прийшов, він був правдою (?)

Усе, що він казав мені, — це робити

І коли той… чоловік прийшов, це була правда (?)

На всі речі, які він мені сказав, сказав, що зробить

Добре вранці

Добре, ввечері, малюк з тобою

Вранці все буде добре

Добре, ввечері, малюк з тобою

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди