Нижче наведено текст пісні Wonderland , виконавця - The Outfield з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
The Outfield
Come and take a walk inside this wonderland
Many things to see that you won’t understand
Images that change with every creed and colour
Look around observe the things we share together
Ooh, and if we were worlds apart
Ooh, nothing would change our hearts
If ever I fall out of bed
I land on my feet and not my head
When I do, I dust me down and start again
If ever I swallow my pride
You know I don’t give up inside
And somewhere down the road
I’ll turn the wrong to right
Come and look out on the desert and the sand
Please don’t venture out there into that terrain
Many people try but don’t return together
Putting fingers in the pie that’s hot forever
Ooh, and if we were worlds apart
Ooh, nothing would change our hearts
If ever I fall out of bed
I land on my feet and not my head
When I do, I dust me down and start again
If ever I swallow my pride
You know I don’t give up inside
And somewhere down the road
I’ll turn the wrong to right
Ooh, wonderland
Ooh, wonderland
I’ll be there for you, if you’ll be there for me
A glass of wine tonight, for me a cup of tea
We can sit and put the world to rights together
You still light my fire, you’ve turned me on forever
Ooh, and if we were worlds apart
Ooh, nothing would change our hearts
If ever I fall out of bed
I land on my feet and not my head
When I do, I dust me down and start again
If ever I swallow my pride
You know I don’t give up inside
And somewhere down the road
I’ll turn the wrong to right
Won-der-land, won-der-land
Ah wonderland
Приходьте та прогуляйтеся по цій країні чудес
Багато речей, які ви не зрозумієте
Зображення, які змінюються з кожним віросповіданням і кольором
Подивіться довкола й поспостерігайте за тим, чим ми ділимося разом
Ох, і якби ми розлучилися світами
О, ніщо не змінило б наші серця
Якщо я коли впаду з ліжка
Я приземлююся на ноги, а не голову
Коли я це роблю, я витираю пил із себе і починаю знову
Якщо я колись проковтну свою гордість
Ви знаєте, я не здаюся всередині
І десь по дорозі
Я перетворю неправильне на праве
Приходьте та подивіться на пустелю та пісок
Будь ласка, не вирушайте туди на цю місцевість
Багато людей намагаються, але не повертаються разом
Вставте пальці в пиріг, який вічно гарячий
Ох, і якби ми розлучилися світами
О, ніщо не змінило б наші серця
Якщо я коли впаду з ліжка
Я приземлююся на ноги, а не голову
Коли я це роблю, я витираю пил із себе і починаю знову
Якщо я колись проковтну свою гордість
Ви знаєте, я не здаюся всередині
І десь по дорозі
Я перетворю неправильне на праве
Ой, країна чудес
Ой, країна чудес
Я буду поруч із тобою, якщо ти будеш поруч зі мною
Сьогодні ввечері келих вина, а для мене чашка чаю
Ми можемо сидіти і разом налагоджувати світ
Ти все ще запалиш мій вогонь, ти запалив мене назавжди
Ох, і якби ми розлучилися світами
О, ніщо не змінило б наші серця
Якщо я коли впаду з ліжка
Я приземлююся на ноги, а не голову
Коли я це роблю, я витираю пил із себе і починаю знову
Якщо я колись проковтну свою гордість
Ви знаєте, я не здаюся всередині
І десь по дорозі
Я перетворю неправильне на праве
Чудо-земля, диво-земля
Ах краіна чудес
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди