How Could You? - The Old Dead Tree
С переводом

How Could You? - The Old Dead Tree

Альбом
The Nameless Disease
Год
2013
Язык
`Англійська`
Длительность
330600

Нижче наведено текст пісні How Could You? , виконавця - The Old Dead Tree з перекладом

Текст пісні How Could You? "

Оригінальний текст із перекладом

How Could You?

The Old Dead Tree

Оригинальный текст

Sometimes I try to realise that you are gone

Sometimes I think that I’ll never, (Can't) go on alone

An endless fight, to look normal, to be funny

I can only paint deadly smiles on my poor face

My poor face…

How could you leave us so suddenly?

How will we live?

How could you leave us so suddenly?

How will I live?

I’m so angry with you

How could you

Hide your pain this way?

I’m so angry with myself

How could I

Be so blind?

Every morning the same nightmare

Won’t I wake up?

It’s the worst pain I’ve ever felt:

You’ve given up, given up…

Because you hated life as life hated you

Like a nameless disease, like an aimless torture

I have searched for answers to explain your suicide

I’ve preferred the version of an impulsive act

But you knew all this time that you’d finally go

You’ve prepared your own death with a smile on your lips

We lost a friend

(A) part of ourselves

It will never be the same!

Something has died

With you this day

We’re the orphans of your smiles!

How could you?

Перевод песни

Іноді я намагаюся усвідомити, що тебе немає

Іноді я думаю, що ніколи (не можу) продовжувати сам

Нескінченна бійка, щоб виглядати нормально, бути смішним

Я можу намалювати лише смертельні посмішки на своєму бідному обличчі

Моє бідне обличчя…

Як ти міг залишити нас так раптово?

Як ми будемо жити?

Як ти міг залишити нас так раптово?

Як я буду жити?

Я так злий на вас

Як ти міг

Приховати таким чином свій біль?

Я так злий на себе

Як я міг

Бути таким сліпим?

Щоранку той самий кошмар

Я не прокинуся?

Це найгірший біль, який я коли-небудь відчував:

Ти здався, здався…

Тому що ви ненавиділи життя, як життя ненавиділо вас

Як безіменна хвороба, як безцільне катування

Я шукав відповіді, щоб пояснити ваше самогубство

Я віддав перевагу версії імпульсивного вчинку

Але ти весь цей час знав, що нарешті підеш

Ви приготували власну смерть з посмішкою на вустах

Ми втратили друга

(А) частина нас самих

Він ніколи не буде таким же!

Щось померло

З тобою в цей день

Ми сироти твоїх посмішок!

Як ти міг?

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди