The American Dream - The Oak Ridge Boys
С переводом

The American Dream - The Oak Ridge Boys

  • Год: 1988
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 4:36

Нижче наведено текст пісні The American Dream , виконавця - The Oak Ridge Boys з перекладом

Текст пісні The American Dream "

Оригінальний текст із перекладом

The American Dream

The Oak Ridge Boys

Оригинальный текст

Well they moved away from the farms they did not own

To live happily ever after on a GI loan

The future was looking bright back in '62

Neath the shadow of atomic bombs and the baby boom

You could take a walk downtown without being afraid

Hey who’s the better center fielder Mantle or Mays

There was chicken in every pot even when times were lean

We thought everybody had a shot at the American dream

Every mother was supposed to look like Donna Reed

Father knew what was best for you and me

Our lives were etched on eight millimeter frames

As we grew up in houses that all looked the same

But there was trouble on the other side of town

It was a time when people began to stand their ground

As the eyes of the world were opened by a man named King

Everybody wanted their share of the American dream

Dream on children dream on

Don’t let anybody tell you the dream is gone

As long as there’s a God above keep praying we never wake up

Keep on dreaming the American dream

Now there’s medals on the wall I got back in '91

And a quarter-acre piece of heaven where my kids can run

As I turn off the cable and put my babies to bed

I kiss them Goodnight and I whisper under my breath

Keep on dreaming the American dream

Перевод песни

Добре, вони відійшли від ферм, якими не володіли

Жити довго і щасливо за кредит GI

У 1962 році майбутнє було світлим

У тіні атомних бомб і бебі-буму

Ви можете прогулятися центром міста, не боячись

Гей, хто кращий центральний філдер, Мантл чи Мейс

У кожному горщику була курка, навіть коли часи були неврожайними

Ми думали, що всі мають шанс здійснити американську мрію

Кожна мати повинна була виглядати як Донна Рід

Батько знав, що найкраще для нас із тобою

Наше життя було вигравірувано на восьмиміліметрових кадрах

Оскільки ми росли в будинках, які виглядали однаково

Але на іншому кінці міста сталася біда

Це був час, коли люди почали відстоювати свою позицію

Як очі світу відкрив людина на ім’я Кінг

Кожен хотів свою частку американської мрії

Мрійте про дітей, мрійте

Не дозволяйте нікому говорити вам, що мрія зникла

Поки є Бог нагорі, продовжуйте молитися, щоб ми ніколи не прокинулися

Продовжуйте мріяти про американську мрію

Тепер на стіні висять медалі, які я отримав у 1991 році

І куточок раю площею чверть акра, де мої діти можуть бігати

Коли я вимикаю кабель і кладу своїх дітей спати

Я цілую їх на добраніч і шепочу собі під ніс

Продовжуйте мріяти про американську мрію

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди