Come on In - The Oak Ridge Boys
С переводом

Come on In - The Oak Ridge Boys

  • Альбом: Boys Night Out

  • Год: 2014
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 2:54

Нижче наведено текст пісні Come on In , виконавця - The Oak Ridge Boys з перекладом

Текст пісні Come on In "

Оригінальний текст із перекладом

Come on In

The Oak Ridge Boys

Оригинальный текст

When I get tired and a little lonely, the worlds turned it’s cold back on me When I’m about to swear I ain’t got a friend left to my name

Instead of sinking a little lower I start making tracks on over

To a place where the sun shines day and night and where I know I’ll hear you say

Come on in, baby take you coat off, come on in, baby take a load off

Come on in, baby shake the blues off I’m gonna love that frown away

Come on in, baby put a smile on, come on in, baby tell me what’s wrong

Come on in, the blues will be long gone I’m gonna love your hurt away

When I feel a lonesome night coming on, every thing I did all day went wrong

There’s a black cloud following me around and I just can’t get away

Instead of sinking a little lower I start making tracks on over

To a place where the sun shines day and night and I know I’ll hear you say

Come on in, baby take you coat off, come on in, baby take a load off

Come on in, baby shake the blues off I’m gonna love that frown away

Come on in, baby put a smile on, come on in, baby tell me what’s wrong

Come on in, the blues will be long gone I’m gonna love your hurt away

Come on in, baby take you coat off, come on in, baby take a load off

Come on in, baby shake the blues off I’m gonna love that frown away

Come on in, baby put a smile on, come on in, baby tell me what’s wrong

Come on in, the blues will be long gone I’m gonna love your hurt away

Перевод песни

Коли я втомлюся і трошки самотній, світи повернулися, до мене знову холодно Коли я збираюся присягнути, у мене не залишилося друга на мого ім’я

Замість того, щоб опускатися трошки нижче, я починаю робити доріжки заново

До місця, де сонце світить вдень і вночі і де, я знаю, я почую, як ви говорите

Заходь, дитино, знімай пальто, заходь, крихітко, знімай пальто

Заходь, дитино, скинь з себе блюз, мені сподобається це нахмуритися

Заходь, малюк, усміхнись, заходь, дитинко, скажи мені, що не так

Заходьте, блюз давно пройде, я буду любити вашу біль

Коли я відчуваю, що настає самотня ніч, усе, що я робив протягом дня, пішло не так

Навколо мене чорна хмара, і я просто не можу піти

Замість того, щоб опускатися трошки нижче, я починаю робити доріжки заново

До місця, де сонце світить вдень і вночі, і я  знаю, що почую, як ви говорите

Заходь, дитино, знімай пальто, заходь, крихітко, знімай пальто

Заходь, дитино, скинь з себе блюз, мені сподобається це нахмуритися

Заходь, малюк, усміхнись, заходь, дитинко, скажи мені, що не так

Заходьте, блюз давно пройде, я буду любити вашу біль

Заходь, дитино, знімай пальто, заходь, крихітко, знімай пальто

Заходь, дитино, скинь з себе блюз, мені сподобається це нахмуритися

Заходь, малюк, усміхнись, заходь, дитинко, скажи мені, що не так

Заходьте, блюз давно пройде, я буду любити вашу біль

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди