Нижче наведено текст пісні '68 Summer Nights , виконавця - The O'Jays з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
The O'Jays
I remember
Old pictures of the past
All these kodak faces
Oh man, didn’t we have a blast?
Me and you, my brother
Makin' moves around this town
Racing for the magic hour
When that sun set down
Felt like we were dancing in heaven
Well, we were young and free, I don’t regret it
Does it cross your mind?
I never forget it
Ain’t no way I could deny
Was the best time of my life
(Sing it)
All night, all night
Sixty-eight summer nights
All night, all night
Sixty-eight summer nights
(Sixty-Eight summer nights)
All night
All night
Sixty-eight
Summer nights
Oh, my, my, my, my
My girl was perfect
In her go-go boots
Her wavy hair
Her savior fair
The sweetest in the room
My friends, they didn’t believe it
When she finally stepped my way
September came, I lost her
Give me back those yesterdays
When it felt like we
We’re dancing in heaven
We were young and free
I don’t regret it
Does it cross your mind?
Couldn’t forget it
Ain’t no way I could deny
Was the best time of my life
All night
All night
Sixty-eight
Summer nights
(Sixty-Eight summer nights)
All night
All night
Sixty-eight
Summer nights
The good ol' times together
Felt like ninety-two degrees
These memories burn forever
They’ll always be, they’ll always be
You and me
Oh yeah
Felt like we
Were dancing in heaven
We were young and free
I don’t regret it
Does it cross your mind?
I never forget it
Ain’t no way I could deny
Was the best time of my life
All night
All night
Sixty-eight
Summer nights
(Sixty-Eight summer nights)
All night
All night
Sixty-eight
Summer nights
Я пам'ятаю
Старі фотографії минулого
Усі ці обличчя кодаків
Чоловіче, ми не повеселилися?
Я і ти, мій брате
Макін' рухається цим містом
Гонки на чарівну годину
Коли те сонце зайшло
Здавалося, що ми танцюємо на небесах
Ну, ми були молоді й вільні, я не шкодую
Вам це спадає на думку?
Я ніколи цього не забуду
Я не можу заперечити
Це був найкращий час у моєму житті
(Співай це)
Всю ніч, всю ніч
Шістдесят вісім літніх ночей
Всю ніч, всю ніч
Шістдесят вісім літніх ночей
(Шістдесят вісім літніх ночей)
Всю ніч
Всю ніч
Шістдесят вісім
Літні ночі
Ой, мій, мій, мій
Моя дівчина була ідеальною
У чобітках
Її хвилясте волосся
Її ярмарок-рятівник
Наймиліший у кімнаті
Мої друзі, вони не повірили
Коли вона нарешті ступила мій шлях
Настав вересень, я втратив її
Поверніть мені ті вчорашні дні
Коли здавалося, що ми
Ми танцюємо на небесах
Ми були молоді й вільні
Я не шкодую про це
Вам це спадає на думку?
Не міг це забути
Я не можу заперечити
Це був найкращий час у моєму житті
Всю ніч
Всю ніч
Шістдесят вісім
Літні ночі
(Шістдесят вісім літніх ночей)
Всю ніч
Всю ніч
Шістдесят вісім
Літні ночі
Старі добрі часи разом
Почувався як дев’яносто два градуси
Ці спогади горять вічно
Вони завжди будуть, вони завжди будуть
Ти і я
О так
Відчули, як ми
Танцювали на небесах
Ми були молоді й вільні
Я не шкодую про це
Вам це спадає на думку?
Я ніколи цього не забуду
Я не можу заперечити
Це був найкращий час у моєму житті
Всю ніч
Всю ніч
Шістдесят вісім
Літні ночі
(Шістдесят вісім літніх ночей)
Всю ніч
Всю ніч
Шістдесят вісім
Літні ночі
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди