My Own Way - The New Low
С переводом

My Own Way - The New Low

  • Альбом: Continuance

  • Рік виходу: 2016
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:27

Нижче наведено текст пісні My Own Way , виконавця - The New Low з перекладом

Текст пісні My Own Way "

Оригінальний текст із перекладом

My Own Way

The New Low

Оригинальный текст

Let’s set the record straight, I don’t recall asking you for anything.

Especially your opinion.

Keep in mind, I never owed you anything.

Are you even listening?

I won’t go down or change, and you can never take control of who I’m going to

be.

I won’t go quietly.

I did everything I could, you turned your back on me.

This is where I walk away from a lie I refuse to believe.

Haven’t you had enough?

I’ve heard it all before but I’m not listening.

No I’m not the only one who isn’t satisfied in following.

So dry your eyes, there is more than just one way for us to survive.

No matter what you say, I will be just fine.

I will find my own way.

I will find my own way home.

The more you pull me close, you only push me away.

Say you don’t know me anymore, I owe my life to that change.

Nothing is black and white.

I found my light in the gray.

And what I found, I wouldn’t trade it for anything.

Are we hopeless?

Or just alone?

Am I convicted to the path that I know?

We aren’t hopeless.

You’re not alone.

I’m not convicted to the path that I know.

We aren’t hopeless.

You’re not alone in this.

Перевод песни

Давайте розберемося, я не пам’ятаю, щоб просив вас нічого.

Особливо ваша думка.

Пам’ятайте, я ніколи вам нічого не винен.

Ви навіть слухаєте?

Я не впаду або змінюся, і ти ніколи не зможеш контролювати ким я збираюся

бути.

Я не піду тихенько.

Я робив усе, що міг — ти повернувся до мене спиною.

Саме тут я відходжу від брехні, в яку відмовляюся вірити.

Вам мало?

Я вже все це чув, але не слухаю.

Ні, я не єдиний, хто не задоволений підпискою.

Тож висушіть очі, у нас є більше ніж один спосіб вижити.

Що б ти не говорив, у мене все буде добре.

Я знайду власний шлях.

Я знайду власну дорогу додому.

Чим більше ви притягуєте мене до себе, ви тільки відштовхуєте мене.

Скажи, що ти мене більше не знаєш, цій зміні я зобов’язаний своїм життям.

Ніщо не чорно-біле.

Я знайшов своє світло в сірому.

І те, що я знайшов, ні за що не проміняв би.

Ми безнадійні?

Або просто наодинці?

Чи я засуджений на шлях, який знаю?

Ми не безнадійні.

Ти не один.

Я не засуджений йти на шлях, який я знаю.

Ми не безнадійні.

Ви не самотні в цьому.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди