Places - The National Parks
С переводом

Places - The National Parks

Год
2017
Язык
`Англійська`
Длительность
193950

Нижче наведено текст пісні Places , виконавця - The National Parks з перекладом

Текст пісні Places "

Оригінальний текст із перекладом

Places

The National Parks

Оригинальный текст

Oh Ooooh

Oh Ooooh

Oh Ooooh

Oh Ooooh

It’s all passin' me by

Like a dream in the night

Hard to explain but easy to see

It’s all in front of me

It’s all passin' me by

Like a dream in the night

Oh, Everywhere I go

Places

Places

Oh, Everywhere I know

Places

Places

In the corner of the room

There’s a window with a view

I’m here now cause where I’ve been

From salty skies when I was young

To foreign days under the sun

Where would I be without them

It’s all passin' me by

Like a dream in the night

Hard to explain but easy to see

It’s all in front of me

It’s all passin' me by

Like a dream in the night

In the night

Oh, Everywhere I go

Places

Places

Oh, Everyone I know

Places

Places

Another day

Another door

Another day

Another door

Another day

From coast to coast and in between

The starlit skies and golden seas

Another door

It’s a part of me

Another day

From broken hearts to jubilees

And those I know and that I’ll meet

Another door

It’s a part of me

Oh Ooooh

Oh Oo-

Places

Places

Oh, Everywhere I go

Places

Places

Oh, Everyone I know

Places

Places

Oh, Everywhere I go

Places

Places

Oh, Everyone I know

Places

Places

Перевод песни

Ооооо

Ооооо

Ооооо

Ооооо

Це все проходить повз мене

Як сон уночі

Важко пояснити, але легко побачити

Це все переді мною

Це все проходить повз мене

Як сон уночі

О, куди б я не був

Місця

Місця

О, скрізь, де я знаю

Місця

Місця

У кутку кімнати

Є вікно з видом

Я зараз тут, бо там, де я був

З солоного неба, коли я був молодим

У чужі дні під сонцем

Де б я був без них

Це все проходить повз мене

Як сон уночі

Важко пояснити, але легко побачити

Це все переді мною

Це все проходить повз мене

Як сон уночі

В ніч

О, куди б я не був

Місця

Місця

О, усі, кого я знаю

Місця

Місця

Інший день

Ще одна двері

Інший день

Ще одна двері

Інший день

Від узбережжя до берега та між ними

Зоряне небо і золоті моря

Ще одна двері

Це частина мене

Інший день

Від розбитих сердець до ювілеїв

І ті, кого я знаю і з якими я зустрінуся

Ще одна двері

Це частина мене

Ооооо

Оооо-

Місця

Місця

О, куди б я не був

Місця

Місця

О, усі, кого я знаю

Місця

Місця

О, куди б я не був

Місця

Місця

О, усі, кого я знаю

Місця

Місця

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди