Нижче наведено текст пісні Bury Us , виконавця - The Naked And Famous з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
The Naked And Famous
Little daydream, looking up at me
When you gonna get home?
It’s in our bloodstream but you say this
Ain’t no way to get whole
It’s just physical (Love)
You get critical (Love)
Oh my cynical (Love)
Let the bridges burn (Love)
At a minimum
Heartbreak, bliss, hysteria
Don’t wait, save me if you’re ready, love
I’ll wait, this gets heavier
Don’t break, baby it will bury us
(Bury us)
Little daydream, looking up at me
When’s it gonna get old?
(When's it gonna get old?)
Tearing at the seams, tell me what you mean
When you scream in your dreams
We’re gonna get cold
It’s just physical (Love)
The residual (Love)
Oh my cynical (Love)
Let the bridges burn (Love)
So we’re rid of them
Heartbreak, bliss, hysteria
Don’t wait, save me if you’re ready, love
I’ll wait, this gets heavier
Don’t break, baby it will bury us
We’re embellishments of an ordinary love
Tonic immobility you cause in me
Just don’t pause to see the peace I breathe
My shadow love you prove impossible to move
Impossible to move
(Impossible to move)
Heartbreak, bliss, hysteria
Don’t wait, save me if you’re ready, love
I’ll wait, this gets heavier
Don’t break, baby it will bury us
Heartbreak, bliss, hysteria
Don’t wait, save me if you’re ready, love
I’ll wait, this gets heavier
Don’t break, baby it will bury us
Маленька мрія, дивиться на мене
Коли ти повернешся додому?
Це в нашому кровотоку, але ви кажете це
Неможливо здобути цілісність
Це просто фізичне (кохання)
Ти критикуєш (Любов)
О мій цинічний (кохання)
Нехай горять мости (Любов)
Як мінімум
Розрив серця, блаженство, істерика
Не чекай, врятуй мене, якщо ти готовий, коханий
Я почекаю, це стає важчим
Не ламай, дитинко, це нас поховає
(Поховайте нас)
Маленька мрія, дивиться на мене
Коли воно постаріє?
(Коли воно постаріє?)
Розриваючи по швах, скажіть мені, що ви маєте на увазі
Коли ти кричиш уві сні
Ми замерзнемо
Це просто фізичне (кохання)
Залишок (Любов)
О мій цинічний (кохання)
Нехай горять мости (Любов)
Тож ми їх позбулися
Розрив серця, блаженство, істерика
Не чекай, врятуй мене, якщо ти готовий, коханий
Я почекаю, це стає важчим
Не ламай, дитинко, це нас поховає
Ми – прикраса звичайної любові
Тонічну нерухомість, яку ти викликаєш у мене
Просто не зупиняйтеся, щоб побачити, яким спокоєм я дихаю
Моє тіньове кохання, тобою неможливо зрушити
Неможливо переїхати
(Неможливо перемістити)
Розрив серця, блаженство, істерика
Не чекай, врятуй мене, якщо ти готовий, коханий
Я почекаю, це стає важчим
Не ламай, дитинко, це нас поховає
Розрив серця, блаженство, істерика
Не чекай, врятуй мене, якщо ти готовий, коханий
Я почекаю, це стає важчим
Не ламай, дитинко, це нас поховає
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди