Нижче наведено текст пісні Under Moonshine , виконавця - The Moody Blues з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
The Moody Blues
The dawn crept into my room,
And stole my dream.
Now I’ll never know,
Just what it means.
Or what could have been,
Yet still I try,
To lie,
But I’m seen,
Under moonshine, that’s where I’ve been.
Under moonshine, I’m clearly seen.
Under moonshine, that’s where I’ve been.
Under moonshine, I’m clearly seen.
Creator of dreams that melt with the sun, Melt with the sun.
I’ll tell you the things that this man has done.
This man has done.
He was a saint, a sinner, rolled in one, Rolled into one.
But I miss him now that he’s gone.
Now that he’s gone,
I said, I sure miss him now that he’s gone.
Now that he’s gone.
Sure I feel the pain,
Deep inside I pour like rain.
Remember when you smile,
Love’s in your eyes.
The world keeps turning, the grass still grows green.
Grass still grows green.
The fruit on my tree, is the biggest you’ve seen.
Biggest you’ve seen.
But which way is up, you know when you’re down.
Know when you’re down.
You’ve gotta stand tall, with your feet on the ground.
Feet on the ground.
You must stand tall, with your feet on the ground.
Feet on the ground.
Or maybe I’m crazy, The dawn,
And also they say, Crept into my room and
I’m lazy.
Stole my dream.
But I’ll have my days, Now I’ll never know,
When I do as I please.
Just what it means.
For you won’t see the woods, Under
While you’re a tree.
Moonshine.
No you’ll never see the woods, Under
While you’re a tree.
Moonshine.
Yes I’m crazy, The dawn,
And also they say, Crept into my room and
I’m lazy.
Stole my dream.
But then I have my days, Now I’ll never know,
When I do as I please.
Just what it means.
You’ll never see the woods, Under
While you’re a tree.
Moonshine.
No you’ll never see the woods, Under
While you’re a tree.
Moonshine.
Світанок заліз у мою кімнату,
І вкрав мою мрію.
Тепер я ніколи не дізнаюся,
Що це означає.
Або що могло бути,
І все ж я намагаюся,
Брехати,
Але мене бачать,
Під самогоном я там був.
Під самогоном мене чітко видно.
Під самогоном я там був.
Під самогоном мене чітко видно.
Творець мрії, що тануть із сонцем, Тануть із сонцем.
Я розповім вам про те, що зробив ця людина.
Цей чоловік зробив.
Він був святим, грішником, згорнутим в одне, згорнутим в одне.
Але я сумую за ним тепер, коли його немає.
Тепер, коли він пішов,
Я сказав, я впевнений, що сумую за ним тепер, коли він пішов.
Тепер, коли він пішов.
Звичайно, я відчуваю біль,
Глибоко всередині я ллється, як дощ.
Пам'ятай, коли посміхаєшся,
Любов у твоїх очах.
Світ обертається, трава ще зеленіє.
Трава ще зеленіє.
Плід на моєму дереві — найбільший, який ви бачили.
Найбільше, що ви бачили.
Але який шлях вгору, ви знаєте, коли ви опускаєтеся.
Дізнайся, коли ти впадаєш.
Ви повинні стояти високо, поставивши ноги на землю.
Ноги на землі.
Ви повинні стояти високо, поставивши ноги на землю.
Ноги на землі.
А може, я божевільний, світанок,
А ще кажуть: Залізли до моєї кімнати і
Я ледачий.
Вкрав мою мрію.
Але у мене будуть дні, тепер я ніколи не дізнаюся,
Коли я роблю як мені бажано.
Що це означає.
Бо ти не побачиш лісу, Під
Поки ви дерево.
Самогон.
Ні, ти ніколи не побачиш лісу, Under
Поки ви дерево.
Самогон.
Так, я божевільний, світанок,
А ще кажуть: Залізли до моєї кімнати і
Я ледачий.
Вкрав мою мрію.
Але потім у мене є свої дні, тепер я ніколи не дізнаюся,
Коли я роблю як мені бажано.
Що це означає.
Ти ніколи не побачиш лісу, Ундер
Поки ви дерево.
Самогон.
Ні, ти ніколи не побачиш лісу, Under
Поки ви дерево.
Самогон.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди