King And Queen - The Moody Blues
С переводом

King And Queen - The Moody Blues

  • Год: 1968
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 3:52

Нижче наведено текст пісні King And Queen , виконавця - The Moody Blues з перекладом

Текст пісні King And Queen "

Оригінальний текст із перекладом

King And Queen

The Moody Blues

Оригинальный текст

It’s like awaking from a dream

All I remember is a lullaby

I couldn’t tell you where I’ve been

A thousand images just flutter by Takin' my time in a white limousine

If I was the King, she’d be my Queen

And my thoughts are growing louder

And my mind has lost its way

And the flames are getting higher everyday

My mind is back behind my eyes

And there before me sits a butterfly

And as I watch, she gently cries

Can there be anyone who’ll pity her?

How many faces have all of you been?

If I was the King She’d be my Queen

And my thoughts are getting louder

And my mind has lost its way

And the flames are getting higher everyday

My mind is back behind my eyes

And there before me sits a butterfly

And as I watch, she gently cries

Can there be anyone who’ll pity her?

How many faces Have all of you been?

If I was the King, she’d be my Queen

And my thoughts are getting louder

And my mind has lost its way

And the flames are getting higher ev’ry day

And the flames are getting higher ev’ry day

And the flames are getting higher ev’ry day

Перевод песни

Це як прокинутися від сну

Все, що я пам’ятаю — колискову пісню

Я не міг сказати вам, де я був

Тисяча зображень просто пурхають у мене в білому лімузині

Якби я був королем, вона була б моєю королевою

І мої думки стають голоснішими

І мій розум заблукав

А полум’я з кожним днем ​​стає все більшим

Мій розум повернувся за очі

А переді мною сидить метелик

І поки я дивився, вона ніжно плаче

Чи може бути хтось, хто пожаліє її?

Скільки облич ви всі були?

Якби я був королем, вона була б моєю королевою

І мої думки стають голоснішими

І мій розум заблукав

А полум’я з кожним днем ​​стає все більшим

Мій розум повернувся за очі

А переді мною сидить метелик

І поки я дивився, вона ніжно плаче

Чи може бути хтось, хто пожаліє її?

Скільки облич у вас було?

Якби я був королем, вона була б моєю королевою

І мої думки стають голоснішими

І мій розум заблукав

І полум’я з кожним днем ​​стає все вище

І полум’я з кожним днем ​​стає все вище

І полум’я з кожним днем ​​стає все вище

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди