Evening - The Sun Set - Twilight Time - The Moody Blues
С переводом

Evening - The Sun Set - Twilight Time - The Moody Blues

  • Год: 2016
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 6:38

Нижче наведено текст пісні Evening - The Sun Set - Twilight Time , виконавця - The Moody Blues з перекладом

Текст пісні Evening - The Sun Set - Twilight Time "

Оригінальний текст із перекладом

Evening - The Sun Set - Twilight Time

The Moody Blues

Оригинальный текст

When the sun goes down,

And the clouds all frown,

Night has begun for the sunset.

See it with your eyes,

Earth re-energized

By the sun’s rays every day.

Take a look out there,

Planets everywhere.

When the sun goes down

And the clouds all frown,

Night has begun for the sunset.

Shadows on the ground

Never make a sound,

Fading away in the sunset.

Night has now become

Day for everyone.

I can see it all

From this great height.

I can feel the sun

Slipping out of sight

And the world still goes on Through the night.

Перевод песни

Коли сонце сідає,

І хмари всі нахмурилися,

На захід сонця почалася ніч.

Подивіться на це своїми очима,

Земля відновилася

Кожного дня під сонячними променями.

Подивіться там,

Планети всюди.

Коли сонце сідає

І хмари всі нахмурилися,

На захід сонця почалася ніч.

Тіні на землі

Ніколи не видавати звуку,

Зникає на заході сонця.

Ніч тепер стала

День для всіх.

Я бачу все

З цієї великої висоти.

Я відчуваю сонце

Зникаючи з поля зору

І світ все ще триває крізь ніч.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди