The ShadowWalker - The Monocles
С переводом

The ShadowWalker - The Monocles

  • Рік виходу: 2017
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:42

Нижче наведено текст пісні The ShadowWalker , виконавця - The Monocles з перекладом

Текст пісні The ShadowWalker "

Оригінальний текст із перекладом

The ShadowWalker

The Monocles

Оригинальный текст

Now left to drive and explore to find that wanderer

Onward to the house where I was raised

Left to think of her troubles, and ponder his death

Where have they gone?

Where did that shadow travel, and whose force did it carry?

Are you up on that pedestal, or out at the cemetery?

Could you be levitating through this atmosphere

Just as I begin to unhinge, the shadow asks

«Do you want me to help you steer?»

Old friend you’ve startled me so

But I would like to know, just where you had fled?

«I took a quick trip up to the clouds to see what it’ll be like when you meet

me there

But now is not that time, so I went to look down on his grave to simply think

about life and what I need.

Port Angeles is where I need to be to find my peace,

and I’d love it if you’d come with me.

We’ll live out on the water,

and have a mountain backdrop, that I know you’d love to see.

But I dont think

that this could come to be.

I just don’t have the funds, nothing ever works out,

and nearly everyone I know, they’ve all abandoned me.

It’s happened so

frequently that I’ve come to expect it;

I think that I’m a disease,

and now I’m stuck here missing the opportunity…

I’m jealous"

What are you jealous of?

«Him»

Перевод песни

Тепер залишилося їхати та досліджувати, щоб знайти цього мандрівника

Вперед до будинку, де я виріс

Залишено думати про її проблеми та розмірковувати про його смерть

Куди вони поділися?

Куди поділася ця тінь і чию силу вона несла?

Ви на цьому постаменті чи на цвинтарі?

Чи можете ви літати в цю атмосферу?

Коли я починаю відмовлятися, тінь запитує

«Ви хочете, щоб я допоміг вам керувати?»

Старий друже, ти мене так налякав

Але я хотів би знати, куди ти втік?

«Я здійснив швидку мандрівку до хмар, щоб подивитися, як це буде, коли ви зустрінетеся

я там

Але зараз не той час, тому я пішов подивитися на його могилу, щоб просто подумати

про життя і те, що мені потрібно.

Порт-Анджелес - це те місце, де мені потрібно бути, щоб знайти свій спокій,

і я був би радий, якби ти пішов зі мною.

Ми будемо жити на воді,

і мати гірський фон, який, я знаю, ви хотіли б побачити.

Але я не думаю

що це може статися.

У мене просто немає коштів, нічого не виходить,

і майже всі, кого я знаю, усі вони покинули мене.

Сталося так

часто я цього очікував;

Я думаю, що я хвороба,

і тепер я застряг тут, втрачаючи можливість...

Я ревную"

до чого ти заздриш?

«Він»

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди