Harvey Nicks - The Mitchell Brothers, Sway
С переводом

Harvey Nicks - The Mitchell Brothers, Sway

Год
2005
Язык
`Англійська`
Длительность
230900

Нижче наведено текст пісні Harvey Nicks , виконавця - The Mitchell Brothers, Sway з перекладом

Текст пісні Harvey Nicks "

Оригінальний текст із перекладом

Harvey Nicks

The Mitchell Brothers, Sway

Оригинальный текст

You know what I mean

Cos man had flippin overalls on

The pretty bird behind the tills taking the piss outta man

Even giving man no help

— Mike Skinner

When I drop in Harvey Nicks

To shop in Harvey Nicks

If I don’t look hardly slick

Or appear hardly fit

The cashier don’t hardly trip

The lady hardly flits

Unless I’m wearing barmy shit

Or garments that are the shit

— Teddy Mitchell

The last time we was in here, we just lined with despair

The pretty bird behind the till was flipping thru Marie Claire

Flicking the end of her hair, fidgeting, all nervous

Had us thinking «where the fuck is the customer service?!»

Must have been the flippin shabby overalls we’re wearing

And the batch of Classics that were on the verge of tearing

Cos Aunty’s front room needed redecorating

So we painted it light blue to make it look more radiant

But today that ain’t the case (na mate!)

It’s Lyle & Scott cardigans, that us man were draped in

The pretty bird behind the till’s grin is so blatant

And sucking man’s bottom, cos she must think we got the papers

So from this day forth, we must always recall

Never ever to come back in here in overalls

Cos pretty birds behind tills, they don’t like to smile and talk

To brehs bowling down in fucking overalls

— Tony Mitchell

It’s as if she’s never seen our mugs in here before

Cos as soon as we was about to make a move, she released the door

Pointing her finger at her assistant to attend to both of our needs

Chucking an opener on the counter, strutting towards Teddy and me

Now its all a guided tour through the Lacoste new seasons

Compliments on our retirements and offering us greetings

Not to mention the welcome?

and the private seating

That they usually use for the service twats

With the request to them to bring the teas in

But the other day, that weren’t the case.

nah mate

It was her on the phone to the security guard

To follow us for no damn reason

Looking down at her watch, giving us the cold shoulder treatment

Asking us if we could hurry up cos they were closing early that evening

So from that day forth, we have always remembered

Never ever to wear overalls, its just absurd

Cos overall, all over, overalls don’t work

Cos now that we’re in line its got the bird flicking up her skirt

— Sway

When I shop at Harvey Nicks

Everybody thinks I’m a star

Cos I wear my rented blazer

And I step out my rented car

A little girl with a pen ran up to me and said «I know who you are»

But when I gave her my autograph she said

«mum is this how u spell Lemar?»

When I shop at Harvey Nicks

The security give me grief

They must think I’m a thief, cos I don’t sound like The Streets

Even when I’m just trying it on, they think I’m trying it on

I said «why would I steal from you?

I’m loaded»

Then they called the police — «there's a guy with a gun!»

Despite this, I like shopping here

Cos it’s a lot quicker than eBay

I bumped into this Labour MP who was looking for a pair of CK

I said «Hi, I’m Sway, and I hope you’re having a nice day»

Then I slapped him in his face and said

«what type of party doesn’t have a DJ?»

I remember the first time I came here

I was shoplifting and got nabbed

In the shop lift I got grabbed

«Hey you!

Excuse me, open your bag!»

I got put in a pair of handcuffs

All for a pair of cufflinks

I said «please sir, don’t send me to prison, if its anything like Butlins»

Next time I’ll come in, in a balaclava

See what she does then, slag, slag, slag!

That might not be a good idea, still

Перевод песни

Ти знаєш, що я маю на увазі

Бо на чоловікові був комбінезон

Гарненька пташка позаду каси, яка розписує людину

Навіть не надавати людині допомоги

— Майк Скіннер

Коли я заходжу до Харві Нікса

Щоб робити покупки в Harvey Nicks

Якщо я не виглядаю дуже гладко

Або здається, що не підходить

Касир майже не їздить

Дама майже не літає

Хіба що я не вдягаю лайно

Або одяг, який є лайно

— Тедді Мітчелл

Останній раз, коли ми були тут, нас просто охопив відчай

Гарненька пташка позаду каси гортала Марі Клер

Перебирає кінчик волосся, вередує, нервує

Невже ми подумали «де, на біса, обслуговування клієнтів?!»

Мабуть, це був той пошарпаний комбінезон, який ми носимо

І партія Classics, яка була на межі розриву

Тому що передня кімната тітки потребувала ремонту

Тож ми пофарбували в блакитний блакитний колір, щоб виглядав сяючим

Але сьогодні це не так (друже!)

Це кардигани Lyle & Scott, у які ми, чоловіки, були задрапіровані

Гарненька пташка за посмішкою каси настільки наворочена

І смокче попку чоловіка, бо вона, мабуть, думає, що у нас є документи

Тож з цього дня ми мусимо завжди пам’ятати

Ніколи не повертатися сюди в комбінезоні

Оскільки милі птахи за касами, вони не люблять посміхатися й говорити

До брехів, які грають у клятий комбінезон

— Тоні Мітчелл

Ніби вона ніколи раніше не бачила наших кухлів тут

Тому що, як тільки ми збиралися зробити хід, вона відкрила двері

Вказує пальцем на свого помічника, щоб задовольнити обидві наші потреби

Кидаючи відкривачку на прилавок, кидаючись до Тедді і мене

Тепер це екскурсія новими сезонами Lacoste

Компліменти щодо нашого виходу на пенсію та привітання

Не кажучи вже про вітання?

і приватні сидіння

Те, що вони зазвичай використовують для служби пляшечки

З проханням принести чай

Але днями це було не так.

ну друже

Це — вона дзвонила охоронцю

Слідувати за нами без жодної причини

Дивиться вниз на її годинник, дає нам лікування холодних плечей

Запитуючи нас, чи можемо поквапитися, бо того вечора вони закривалися рано

Тож з того дня ми завжди пам’ятали

Ніколи не одягайте комбінезон, це просто абсурд

Бо загалом, у всьому, комбінезон не працює

Тому що зараз, коли ми в черзі, пташка підняла спідницю

— Гойдатися

Коли я роблю покупки в Harvey Nicks

Усі думають, що я зірка

Тому що я ношу свій орендований блейзер

І я виходжу з орендованої машини

Маленька дівчинка з ручкою підбігла до мене і сказала: «Я знаю, хто ти»

Але коли я дав їй автограф, вона сказала

«Мамо, так ти пишеш Лемар?»

Коли я роблю покупки в Harvey Nicks

Охорона дає мені горе

Вони, мабуть, думають, що я злодій, бо я не схожий на The Streets

Навіть коли я просто приміряю це, вони думають, що я приміряю це

Я сказав: «Чому я краду у вас?

Я завантажений»

Потім викликали поліцію — «є хлопець із пістолетом!»

Незважаючи на це, я люблю тут робити покупки

Тому що це набагато швидше, ніж eBay

Я наштовхнувся на цього депутата від лейбористів, який шукав пару CK

Я сказав: «Привіт, я Sway, і я сподіваюся, у вас гарний день»

Тоді я вдарив його в обличчя і сказав

«яка вечірка не має діджея?»

Я пригадую, як уперше прийшов сюди

Я крадав у магазині і був схоплений

У магазинному ліфті мене схопили

"Ей ти!

Вибачте, відкрийте сумку!»

Мені надягнули пару наручників

Все для пари запонок

Я сказав: «Будь ласка, сер, не відправляйте мене у в’язницю, якщо це щось схоже на Батлінса»

Наступного разу я прийду в балаклаві

Подивіться, що вона тоді робить, шлак, шлак, шлак!

Це все ж може бути не гарною ідеєю

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди