Sixty Seconds Got Trogether - The Mills Brothers
С переводом

Sixty Seconds Got Trogether - The Mills Brothers

  • Альбом: The Anthology

  • Год: 2011
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 2:45

Нижче наведено текст пісні Sixty Seconds Got Trogether , виконавця - The Mills Brothers з перекладом

Текст пісні Sixty Seconds Got Trogether "

Оригінальний текст із перекладом

Sixty Seconds Got Trogether

The Mills Brothers

Оригинальный текст

The clock on the wall keeps ticking away

Night and day, it’s ticking away

The clock on the wall, like my heart, is saying

I love you, I love you, I love you

Tick-tock, tick-tock, tick-tock, tick-tock

Seems that sixty seconds got together

And they decided to become a minute

Sixty minutes got together

And they decided to become an hour

Twenty-four hours kept ticking away

And they all voted to call it a day

By calling it a day, there wasn’t time to say

How much I love you

Then seven days, they got together and decided to become a week

As they grew and grew, then fifty-two weeks decided to become a year

(I love you, dear)

For sixty seconds every minute, sixty minutes every hour

Every hour, every day, every day, every week

Every week in every year

All I do is dream of you my dear

For sixty seconds every minute, sixty minutes every hour

Every hour, every day, every day, every week

Every week in every year

All I do is dream of you

Sixty seconds, sixty minutes, every day of every year

I love you

Перевод песни

Годинник на стіні продовжує цокати

Вночі і вдень воно минає

Годинник на стіні, як моє серце, говорить

Я люблю тебе, я люблю тебе, я люблю тебе

Тік-так, тік-так, тік-так, тік-так

Здається, зібрались шістдесят секунд

І вони вирішили стати хвилинкою

Зібралися шістдесят хвилин

І вони вирішили стати годиною

Двадцять чотири години минають

І всі вони проголосували за те, щоб це було за день

Називаючи це день, не було часу сказати

Як сильно я люблю тебе

Потім сім днів вони зібралися разом і вирішили стати тижнем

Коли вони росли й росли, то п’ятдесят два тижні вирішили стати роком

(Я люблю тебе дорога)

Шістдесят секунд кожну хвилину, шістдесят хвилин кожну годину

Щогодини, щодня, щодня, щотижня

Щотижня щороку

Все, що я роблю — це мрію про тебе, моя люба

Шістдесят секунд кожну хвилину, шістдесят хвилин кожну годину

Щогодини, щодня, щодня, щотижня

Щотижня щороку

Все, що я роблю — це мрію про тебе

Шістдесят секунд, шістдесят хвилин кожного дня щороку

Я тебе люблю

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди