After the Music Is Over - The Mighty Mighty Bosstones
С переводом

After the Music Is Over - The Mighty Mighty Bosstones

  • Альбом: While We're At It

  • Рік виходу: 2018
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 5:23

Нижче наведено текст пісні After the Music Is Over , виконавця - The Mighty Mighty Bosstones з перекладом

Текст пісні After the Music Is Over "

Оригінальний текст із перекладом

After the Music Is Over

The Mighty Mighty Bosstones

Оригинальный текст

After the songs have been played

After the chaos that has been created

The memories begin to fade

Recollections have got it in theory

Stories were rarely the same

Some came for all the right reasons

Some wish now that they never came

After the music is over

After the lights are all out

After the damage that’s been done

Is something we don’t think about

What’s left and what’s not been forgotten

We move just a little each year

Somethin' went wrong, it was rotten

Some wish that they were never here

The wrath cut a path of such sorrow

So sad and so abrupt

Oh God, we can’t let it corrupt

Any hope we have left for tomorrow

The final and the very last bastion

Hold on tight to every shred that still exists

Remember all the pain and all the passion

Fight on with your heart, head, and fists

After the music is over

When what needs to be’s been said

After the tears have all been shed

When it’s over, what is after that?

After the music is over

When what needs to be’s been said

After the tears have all been shed

When it’s over, what is after that?

After the music is over

When what needs to be’s been said

After the tears have all been shed

When it’s over, what is after that?

When it’s over, what is after that?

How can it be insanity has now become the norm?

Who knew you could just go from good so quickly to bad form?

To think, you blink or turn your back and then turn back around

And everything is different, inside out, and upside down

Goodbye Greg, goodbye Jake

(After it is over, it won’t happen overnight)

Goodbye Jacob for heaven’s sake

(When there’s nothin' left to sing about and nothin' left to write)

Heaven can give, heaven can take

(We'll still have each other after all that has been lost)

Heaven can cause your heart to break

(There are hills still we can climb together and bridges to be crossed)

It feels unreal, it feels unfair

(We'll find them if we come to them, and find 'em if we must)

Heaven just took you, heaven’s took Kate

(Come together, we’ll stand hand in hand and the actions end up dust)

Take care my brother, take care my friend

(Will you be sad, sorry, or happy when we hear it end)

Take care of each other, this is the end

(After the music’s over, we will hear the music once again)

After the music’s over, we will hear the music again

Перевод песни

Після того, як пісні прозвучали

Після створеного хаосу

Спогади починають згасати

У спогадах це є теоретично

Історії рідко були однаковими

Деякі прийшли з усіх правильних причин

Деякі бажають тепер, щоб вони ніколи не приходили

Після завершення музики

Після того, як все світло згасне

Після заподіяної шкоди

Це те, про що ми не думаємо

Що залишилося і що не забуто

Щороку ми трошки рухаємося

Щось пішло не так, було гнило

Деякі бажають, щоб їх тут ніколи не було

Гнів прорізав шлях такому смутку

Такий сумний і такий раптовий

Боже, ми не можемо дозволити, щоб це зіпсувало

Будь-яка надія в нас залишається на завтра

Останній і останній бастіон

Міцно тримайтеся за кожен шматочок, який ще існує

Згадайте весь біль і всю пристрасть

Боріться серцем, головою та кулаками

Після завершення музики

Коли те, що потрібно сказано

Після того, як всі сльози пролиті

Коли все закінчиться, що буде після цього?

Після завершення музики

Коли те, що потрібно сказано

Після того, як всі сльози пролиті

Коли все закінчиться, що буде після цього?

Після завершення музики

Коли те, що потрібно сказано

Після того, як всі сльози пролиті

Коли все закінчиться, що буде після цього?

Коли все закінчиться, що буде після цього?

Як може бути, що божевілля стало нормою?

Хто знав, що ви можете просто так швидко перейти з хорошої форми в погану?

Щоб подумати, ви моргаєте чи повертаєтесь спиною, а потім повертаєтеся назад

І все інше, навиворіт і догори ногами

До побачення, Грег, до побачення Джейк

(Після того, як це закінчиться, це не станеться миттєво)

Прощавай, Яків, ради Бога

(Коли вже нема про що співати і нічого написати)

Небо може дати, небо може взяти

(Ми все одно будемо мати один одного після всього, що було втрачено)

Небеса можуть спричинити розрив вашого серця

(Є ще пагорби, на які ми можемо піднятися разом, і мости, які потрібно перейти)

Це здається нереальним, це несправедливо

(Ми знайдемо їх, якщо прийдемо до них, і знайдемо, якщо потрібно)

Небеса забрали тебе, небеса забрали Кейт

(Збирайтеся разом, ми будемо стояти, рука об руку, і дії закінчуються пилом)

Бережи мій брат, бережи мого друга

(Чи будете ви сумними, вибачте чи щасливими, коли ми почуємо, що це закінчиться)

Бережіть один одного, це кінець

(Після закінчення музики ми почуємо її знову)

Коли музика закінчиться, ми почуємо її знову

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди