Explorers - The Midnight
С переводом

Explorers - The Midnight

  • Альбом: Kids

  • Рік виходу: 2018
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:16

Нижче наведено текст пісні Explorers , виконавця - The Midnight з перекладом

Текст пісні Explorers "

Оригінальний текст із перекладом

Explorers

The Midnight

Оригинальный текст

To the freedom fighters

To the everest climbers

To the castaways

To the midnight riders

To the spark igniters

I am on my way

Let it be said, and let it be known

He who is free is never alone

The path before us

The world behind us

I’ll wait for you there

I am on my way

I am on my way

To the lost ark raiders

To the lion tamers

To the stowaway

To the white tide chaser

To the black flag raiser

I am on my way

Let it be said, and let it be known

He who is free is never alone

The path before us

The world behind us

I’ll wait for you there

I am on my way

I am on my way

I am on my way

I am on my way

There’s a song that sailors know

Lost, alone and far from home

Golden gallions

Golden guns

And find that place under the sun

There’s a song on the Sahara wind

That lifts you to your feet again

That dances on the clockwork stars

That pulses through a beating heart

I am on my way

There’s a song that sailors know

Lost, alone and far from home

(I am on my way)

Golden gallions

Golden guns

And find that place under the sun

(I am on my way)

There’s a song on the Sahara wind

That lifts you to your feet again

(I am on my way)

That dances on the clockwork stars

That pulses through a beating heart

(I am on my way)

Перевод песни

Борцям за свободу

До альпіністів на Еверест

До потерпілих

Опівнічним вершникам

До іскрових запальників

Я перебуваю на моєму шляху

Нехай скажеться і не відомо

Той, хто вільний ніколи не самотній

Шлях перед нами

Світ за нами

я чекатиму тебе там

Я перебуваю на моєму шляху

Я перебуваю на моєму шляху

До втрачених рейдерів ковчегів

До приборкувачів левів

До безбілетного пасажира

До переслідувача білих припливів

До чорних прапорців

Я перебуваю на моєму шляху

Нехай скажеться і не відомо

Той, хто вільний ніколи не самотній

Шлях перед нами

Світ за нами

я чекатиму тебе там

Я перебуваю на моєму шляху

Я перебуваю на моєму шляху

Я перебуваю на моєму шляху

Я перебуваю на моєму шляху

Є пісня, яку знають моряки

Загублений, один і далеко від дому

Золоті гальйони

Золоті гармати

І знайди те місце під сонцем

Є пісня про сахарський вітер

Це знову підніме вас на ноги

Це танцює на заводних зірках

Це пульсує в серце, що б’ється

Я перебуваю на моєму шляху

Є пісня, яку знають моряки

Загублений, один і далеко від дому

(Я перебуваю на моєму шляху)

Золоті гальйони

Золоті гармати

І знайди те місце під сонцем

(Я перебуваю на моєму шляху)

Є пісня про сахарський вітер

Це знову підніме вас на ноги

(Я перебуваю на моєму шляху)

Це танцює на заводних зірках

Це пульсує в серце, що б’ється

(Я перебуваю на моєму шляху)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди