Dyslexicon - The Mars Volta
С переводом

Dyslexicon - The Mars Volta

Альбом
Noctourniquet
Год
2012
Язык
`Англійська`
Длительность
262130

Нижче наведено текст пісні Dyslexicon , виконавця - The Mars Volta з перекладом

Текст пісні Dyslexicon "

Оригінальний текст із перекладом

Dyslexicon

The Mars Volta

Оригинальный текст

Nature red in tooth and claw

I haven’t seemed to keep my powder dry

I always seem to hear it in your laughter

The second that I fell in love with the handle of your revolver

I always seem to hear it in your laughter

I beg to you, a second chance with a dried white rose to Bethlehem

I always seem to hear it in your laughter

Am I the valency that you deny?

In the time of the sixth sun

We are cattle to the prod

I burn this dictionary because that’s my dyslexicon

When I collapse and bury all the things

Unconsciously I hear cackling in chloroform this spectre will ensnare

I always seem to hear it in your laughter

A braided strand from childrens mane

Acquired with impunity

I always seem to hear it in your laughter

The things you say to me are deaf in tongue

I always seem to hear it in your laughter

Am I the valency that you deny?

In the time of the sixth sun we are cattle to the prod

I burn this dictionary because that’s my dyslexicon

You’ve never tasted heaven

Stood the mother filled with grief

In the wake of Monday mourning finds a culprit void of breath with guile

If fate is your endearment

Through pistil and through stem

In the wake of Monday mourning

And on the seventh day you will come to find that my prism is not color blind

In death’s mosaic spirit

That’s why I repent

That’s why I go under

In the time of the sixth sun

We are cattle to the prod

I burn this dictionary because that’s my dyslexicon

Перевод песни

Природа червона в зубах і пазурах

Здається, я не тримав пудру сухим

Здається, я завжди чую це у твоєму сміху

Друге, що я закохався у ручку твого револьвера

Здається, я завжди чую це у твоєму сміху

Я благаю тебе, другий шанс із висушеною білою трояндою до Вифлеєму

Здається, я завжди чую це у твоєму сміху

Я та валентність, яку ви заперечуєте?

У час шостого сонця

Ми худоба на продукт

Я записую цей словник, тому що це мій дислексикон

Коли я згорну і закопаю всі речі

Несвідомо я чую, як хихикає в хлороформі, цей привид потрапить у пастку

Здається, я завжди чую це у твоєму сміху

Заплетене пасмо з дитячої гриви

Здобуто безкарно

Здається, я завжди чую це у твоєму сміху

Те, що ти говориш мені, глухі на мові

Здається, я завжди чую це у твоєму сміху

Я та валентність, яку ви заперечуєте?

У час шостого сонця ми стаємо худобою на род

Я записую цей словник, тому що це мій дислексикон

Ти ніколи не куштував раю

Стояла мати, сповнена горя

Після понеділка траур знаходить винуватець бездихання з хитрістю

Якщо доля ваша прихильність

Через маточку і через стебло

Після трауру в понеділок

А на сьомий день ви побачите що моя призма не дальтонік

В мозаїчному дусі смерті

Ось чому я каюся

Ось чому я заходжу під низ

У час шостого сонця

Ми худоба на продукт

Я записую цей словник, тому що це мій дислексикон

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди