Slip the Noose - The Maine
С переводом

Slip the Noose - The Maine

  • Альбом: You Are OK

  • Рік виходу: 2019
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:03

Нижче наведено текст пісні Slip the Noose , виконавця - The Maine з перекладом

Текст пісні Slip the Noose "

Оригінальний текст із перекладом

Slip the Noose

The Maine

Оригинальный текст

Breakdown hysteric and young

Uncomfortably numb

Then you sent my pain into oblivion

I was on the verge of breaking down

Then you came around

And not a second too late

Well give two fingers to the person that I used to be

You shook the noose, slipped my head loose and now that boy is history

And you see that I knew better, yeah I knew better

Than to refuse your hand you rescued me from myself

Oh, just slip the noose

Untie the rope from my wrists

I was about to let go

'Til I knew you existed

Breakdown hysteric and young

Uncomfortably numb

Then you sent my pain into oblivion

I was on the verge of breaking down

Then you came around

And not a second too late

Well loneliness is hell and you’re alone but I can tell you

That it’s everything you need because it brought you right to me

And now you see that I knew better, yeah I knew better

Than to refuse your hand you rescued me from myself

Oh, just slip the noose

Untie the rope from my wrists

I was about to let go

'Til I knew you existed

Breakdown hysteric and young

Uncomfortably numb

Then you sent my pain into oblivion

I was on the verge of breaking down

Then you came around

And not a second too late

Oh, just slip the noose

Untie the rope from my wrists

So breakdown hysteric and young

Uncomfortably numb

Then you sent my pain into oblivion

I was on the verge of breaking down

(Oh, just slip the noose, untie the rope from my wrists)

I was on the verge of breaking down

(I was about to let go 'til I knew you existed)

I was on the verge of breaking down

Then you came around

And not a second too late

Перевод песни

Поломка істерична і молода

Неприємно оніміла

Тоді ти відправив мій біль у забуття

Я був на межі зриву

Потім ви прийшли

І ні секунди не пізно

Дай два пальці людині, якою я був

Ти похитав петлю, звільнив мою голову, і тепер цей хлопчик історія

І ви бачите, що я знав краще, так, я знав краще

Щоб відмовитися від твоєї руки, ти врятував мене від мене самого

Ой, просто спусти петлю

Розв’яжіть мотузку з моїх зап’ясть

Я хотів відпустити

«Поки я знав, що ти існуєш

Поломка істерична і молода

Неприємно оніміла

Тоді ти відправив мій біль у забуття

Я був на межі зриву

Потім ви прийшли

І ні секунди не пізно

Що ж, самотність — це пекло, і ти самотній, але я можу тобі сказати

Що це все, що тобі потрібно, тому що це привело тебе прямо до мене

І тепер ви бачите, що я знав краще, так, я знав краще

Щоб відмовитися від твоєї руки, ти врятував мене від мене самого

Ой, просто спусти петлю

Розв’яжіть мотузку з моїх зап’ясть

Я хотів відпустити

«Поки я знав, що ти існуєш

Поломка істерична і молода

Неприємно оніміла

Тоді ти відправив мій біль у забуття

Я був на межі зриву

Потім ви прийшли

І ні секунди не пізно

Ой, просто спусти петлю

Розв’яжіть мотузку з моїх зап’ясть

Такий істеричний зрив і молодий

Неприємно оніміла

Тоді ти відправив мій біль у забуття

Я був на межі зриву

(Ой, просто спусти петлю, розв’яжи мотузку з моїх зап’ястьків)

Я був на межі зриву

(Я збирався відпустити, поки не дізнався, що ти існуєш)

Я був на межі зриву

Потім ви прийшли

І ні секунди не пізно

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди