Massively Overwrought - The Mae Shi
С переводом

Massively Overwrought - The Mae Shi

  • Рік виходу: 2006
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 2:19

Нижче наведено текст пісні Massively Overwrought , виконавця - The Mae Shi з перекладом

Текст пісні Massively Overwrought "

Оригінальний текст із перекладом

Massively Overwrought

The Mae Shi

Оригинальный текст

We came back from new york city with a new and abstrused vocabulary to throw

around at everyone

For example, love it, love it, take the bump grrrrl

And i was still mindlessly and aimlessly existing, working for a fat man in small hand made automobile

Mindlessy, coordinating his atrocious celebrations;

The routine i suspect i very nearly shared with every other

Helpless and stranded inconsequential child of the entertainment industry

When you came back from new york city

I was suddenly reminded that there had been two girls of the same name

And one of them died.

and one of them got a presidential scholorship to study

painting at dale university

And i found myself wondering whether joseph albers is still alive

And it subsequently struck me and possibly everybody else that some one

careless and strange, and

We would wonder if joseph albers is still alive when due to the fact that our

former high school friend

Was not.

And that’s when the party became massivley over!

Перевод песни

Ми повернулися з Нью-Йорка з новим і заплутаним словником,

навколо в усіх

Наприклад, love it, love it, take the bump grrrrl

І я все ще бездумно й безцільно існував, працюючи на товстуна в маленькому автомобілю ручної роботи

Mindlessy, координуючи його жахливі святкування;

Рутину, яку я підозрюю, майже поділяв з усіма

Безпорадна та нікчемна дитина індустрії розваг

Коли ти повернувся з Нью-Йорка

Мені раптом нагадали, що були дві дівчини з однаковим ім’ям

І один із них помер.

і один із них отримав президентську стипендію для навчання

живопис в університеті Дейла

І мені стало цікаво, чи живий Джозеф Альберс

І це згодом вразило мене і, можливо, всіх інших

недбалий і дивний, і

Нам цікаво, чи джозеф Альберс ще живий, коли через той факт, що наша

колишній шкільний друг

Не був.

І ось тоді вечірка стала масовою!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди