Ain't Nobody's Problem - The Lumineers
С переводом

Ain't Nobody's Problem - The Lumineers

  • Альбом: The Lumineers

  • Рік виходу: 2014
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:57

Нижче наведено текст пісні Ain't Nobody's Problem , виконавця - The Lumineers з перекладом

Текст пісні Ain't Nobody's Problem "

Оригінальний текст із перекладом

Ain't Nobody's Problem

The Lumineers

Оригинальный текст

Well, I ain’t nobody’s problem but my own

Said I ain’t nobody’s problem but my own

Said I ain’t nobody’s issue, don’t you come around babe, I don’t miss you at all

I ain’t nobody’s problem but my own

Well I found myself a place

Every smile that you waste

And every other careless look you’ve ever tossed aside

Well in my heart I know it’s true

That I can’t go on loving you

And that’s the truth it don’t feel good, but honey it feels right

Cause I ain’t nobody’s problem but my own

Said I ain’t nobody’s problem but my own

Said I ain’t nobody’s issue, don’t you come around babe, I don’t miss you at all

I ain’t nobody’s problem but my own

Well of love I’ve had my share I’ve got plenty of people really who care

At times I might get wicked in my pride

But I smoke that mountain air honey I’ve been here, and I’ve been there

At times I might get lonely honey I don’t cry

Cause I ain’t nobody’s problem but my own

Said I ain’t nobody’s problem but my own

Said I ain’t nobody’s issue, don’t you come around babe, I don’t miss you at all

I ain’t nobody’s problem but my own

There’s times at night when it’s cold outside, the moon don’t shine,

the winds are crying

I wonder if you’re at home you might let me back inside

We can huddle up by the old stove we can kindle up some burned out coals

We can love our selves like the days are warm

Said, No no no no no

Cause I ain’t nobody’s problem but my own

Said I ain’t nobody’s problem but my own

Said I ain’t nobody’s issue, don’t you come around babe, I don’t miss you at all

I ain’t nobody’s problem but my own

Well, I ain’t nobody’s problem but my own

Said I ain’t nobody’s problem but my own

Said I ain’t nobody’s issue, don’t you come around babe, I don’t miss you at all

I ain’t nobody’s problem but my own

Перевод песни

Ну, я не чия проблема, а власна

Сказав, що я не чия проблема, а власна

Сказав, що я не для когось проблема, ти не підходь, дитинко, я за тобою зовсім не сумую

Я не чия проблема, а власна

Я знайшов собі місце

Кожна усмішка, яку ви витрачаєте

І кожен інший недбалий погляд, який ви коли-небудь відкидали

У душі я знаю, що це правда

Що я не можу продовжити любити тебе

І це правда, що це не дуже добре, але, люба, це добре

Тому що я не чия проблема, а власна

Сказав, що я не чия проблема, а власна

Сказав, що я не для когось проблема, ти не підходь, дитинко, я за тобою зовсім не сумую

Я не чия проблема, а власна

Що ж, у мене є своя частка, у мене є багато людей, які справді дбають

Часом я можу стати злим у своїй гордості

Але я курю той гірський повітряний мед, який я тут був і був там

Часом я можу бути самотнім, любий, я не плачу

Тому що я не чия проблема, а власна

Сказав, що я не чия проблема, а власна

Сказав, що я не для когось проблема, ти не підходь, дитинко, я за тобою зовсім не сумую

Я не чия проблема, а власна

Бувають часи вночі, коли на вулиці холодно, місяць не світить,

плачуть вітри

Цікаво, якщо ви вдома, можете впустити мене назад

Ми можемо скупчитися біля старої печі й розпалити згоріле вугілля

Ми можемо любити себе, як теплі дні

Сказав: Ні ні ні ні ні

Тому що я не чия проблема, а власна

Сказав, що я не чия проблема, а власна

Сказав, що я не для когось проблема, ти не підходь, дитинко, я за тобою зовсім не сумую

Я не чия проблема, а власна

Ну, я не чия проблема, а власна

Сказав, що я не чия проблема, а власна

Сказав, що я не для когось проблема, ти не підходь, дитинко, я за тобою зовсім не сумую

Я не чия проблема, а власна

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди