Fiction - The Lucksmiths
С переводом

Fiction - The Lucksmiths

  • Альбом: Cartography for Beginners

  • Год: 2013
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 4:42

Нижче наведено текст пісні Fiction , виконавця - The Lucksmiths з перекладом

Текст пісні Fiction "

Оригінальний текст із перекладом

Fiction

The Lucksmiths

Оригинальный текст

It seems too good to be true

But there’s a girl in Kansas City

With my favourite tattoo

Oh why would I lie to you?

This was in another century

Somewhere near the summer’s end

The fahrenheit was frightening

I was awake the whole weekend

Invited to a barbecue

I found refuge in the kitchen

Discussing post-war US literature

With a girl whose upper arm read «fiction»

Like it might have been typewritten

I asked her its significance

She said she sometimes took reminding

What she wanted to be doing

Whether reading it or writing

I admitted admiration

For both typeface and intent

And said more softly — sotto voce —

I knew too well what she meant

She just smiled

And in a while she went

For a time I forgot this ever took place

She left her bottle on the bookcase

So though I leave you little option

But to take me at my word

I assure you, dearest listener

That it happened as you’ve heard

A beer left on a bookshelf

At a bygone barbecue

By a girl from Kansas City

With my favourite tattoo

Oh why would I lie to you?

Oh why would I lie to you?

Oh why would I lie?

Перевод песни

Здається, це занадто добре, щоб бути правдою

Але в Канзас-Сіті є дівчина

З моїм улюбленим татуюванням

О, чому б я вам брехав?

Це було в іншому столітті

Десь ближче до кінця літа

Фаренгейт був страшний

Я не спав цілі вихідні

Запрошуємо на барбекю

Я знайшов притулок на кухні

Обговорення післявоєнної американської літератури

З дівчиною, чия верхня рука читала «фантастику»

Начебто це було написано на машинці

Я запитав її про значення

Вона сказала, що іноді брала нагадування

Чим вона хотіла займатися

Чи читаєш чи пишеш

Я визнав захоплення

Як для шрифту, так і для наміру

І сказав тихіше — sotto voce —

Я надто добре знав, що вона мала на увазі

Вона лише посміхнулася

І за деякий час вона пішла

Якийсь час я забув, що це коли-небудь було

Вона залишила свою пляшку на книжковій шафі

Тож хоча я залишаю вам мало вибору

Але вірити мені на слово

Запевняю вас, шановний слухач

Це сталося, як ви чули

Пиво, залишене на книжковій полиці

На давньому барбекю

Від дівчини з Канзас-Сіті

З моїм улюбленим татуюванням

О, чому б я вам брехав?

О, чому б я вам брехав?

О, навіщо мені брехати?

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди