Honest - The Long Winters
С переводом

Honest - The Long Winters

  • Рік виходу: 2013
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:52

Нижче наведено текст пісні Honest , виконавця - The Long Winters з перекладом

Текст пісні Honest "

Оригінальний текст із перекладом

Honest

The Long Winters

Оригинальный текст

She loves the singer, every song can bring her close to tears

but when she talks about his band it just confirms her mother’s fears

a little crush on the singer but in her heart she knows it’s true

everything is different when he’s singing right to you

her mother says honest, it’s alright to be a singer

but don’t you love a singer whatever you do let the crowd press on the stage

and let the lights wash out their eyes

sixteen years ago I was completely mesmerized

and then the night was done and the singer disappeared behind the stage

and the roadies came and picked me out from on the barricade

Honest, it’s alright to be a singer

but don’t you love a singer whatever you do, whatever you do I wouldn’t change for a moment my life or my ideals

but once I loved a singer and I know just how you feel

for him to say so plainly what your heart can vouch is true

means something is connecting you, something is connecting you

Honest, it’s alright to be a singer

but don’t you love a singer whatever you do, whatever you do don’t you love a singer

don’t you love a singer

Перевод песни

Вона любить співака, кожна пісня може довести її до сліз

але коли вона розповідає про його гурт, це лише підтверджує побоювання її матері

Трохи закохана у співачку, але в душі вона знає, що це правда

все інакше, коли він співає саме вам

її мати каже, чесно, бути співачкою – це нормально

але хіба ви не любите співака, що б ви не робили, дозвольте натовпу тиснути на сцену

і нехай світло промиє їм очі

шістнадцять років тому я був повністю загіпнотизований

а потім закінчилася ніч, і співак зник за сценою

і прийшли роуді й вибрали мене з барикади

Чесно кажучи, бути співачкою – це нормально

але хіба ти не любиш співака, що б ти не робив, що б ти не робив, я б ні на мить не змінив своє життя чи свої ідеали

але колись я кохав співака й знаю, що ти відчуваєш

щоб він так відверто сказав, що ваше серце може поручитися — це правда

означає щось зв’язує вас, щось зв’язує вас

Чесно кажучи, бути співачкою – це нормально

але хіба ти не любиш співака, що б ти не робив, що б ти не робив, ти не любиш співака

ти не любиш співака?

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди