Jack Sparrow - The Lonely Island, Michael Bolton
С переводом

Jack Sparrow - The Lonely Island, Michael Bolton

  • Альбом: Turtleneck & Chain

  • Рік виходу: 2010
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:07

Нижче наведено текст пісні Jack Sparrow , виконавця - The Lonely Island, Michael Bolton з перекладом

Текст пісні Jack Sparrow "

Оригінальний текст із перекладом

Jack Sparrow

The Lonely Island, Michael Bolton

Оригинальный текст

Guys, Michael Bolton is here

Oh Great, send him in.

Hey guys.

Hey, hi, thanks for coming

Sorry I’m late, I got caught up watching a Pirates of the Caribbean marathon.

Have you seen those things?

Oh yeah, yeah, those are, those are great.

Well, I checked out the track and I loved it.

And I wrote you this big sexy

hook I think you’re gonna really dig.

Oh wow that’s great, awesome.

Should we just lay it down?

Boys, let’s get to it.

(Here we go.)

Ungh, Lonely Island, Michael Bolton

(The night starts now)

Together on the track, the boys are back

(The night starts now)

Night starts now baby roll with us, chicks are snapping at the neck when we

rollin' up.

Blow through the doors ain’t no holdin' up

Black card at the bar like I gives a fuck.

Ladies shifty eyed when we walk into the set, fuck the fellas looking jealous

play the back and get wet

Three pound in my waist, shank in my sock, you either get cut, get stuffed or

get shot.

What?

Yeah that was kinda weird, but we’re back in the club

Buying up the bar so the groupies show us love

Motherfucking ice-man, I’m the top gunner

Heater on blast, I’m the number one stunner

Watch it girl cause I ain’t your «Mr.

Nice Guy»,

More like the «meet ya take you home and fuck you twice guy»

All dressed up with nowhere to run,

And now I make you feel crazy with the-

{Now back to the good part

From the day he was born, he yearned for adventure}

(No!)

{Old captain Jack giving them what for.

He’s the pauper of the surf}

(Uh huh)

(Oh God)

(Yeah, we’ve seen the movie)

Put your hands in the air and say hell yeah, come on

What?

No

From the front to the back say we count stacks come on

Nope

Wrong

Michael Bolton we’re really gonna need you to focus up

Wait-

(Not better)

(Come on!)

(Nooo, God)

(Close enough)

(This is the tale)

(Take it home!)

Ooookay, turns out Michael Bolton is a major cinephile

(Yup, yeah, ok???)

Перевод песни

Хлопці, Майкл Болтон тут

Чудово, надішліть його.

Гей, хлопці.

Привіт, дякую, що прийшли

Вибачте, що я запізнився, я наздогнав перегляд марафону Піратів Карибського моря.

Ви бачили ці речі?

О, так, так, це так, це чудово.

Ну, я переглянув трек, і мені це сподобалося.

І я написав тобі цю велику сексуальність

Гак, я думаю, що ти дійсно збираєшся копати.

О, це чудово, чудово.

Ми повинні просто покласти його?

Хлопці, давайте приступимо до цього.

(Ось і ми.)

Унг, Одинокий острів, Майкл Болтон

(Ніч починається зараз)

Разом на трасі хлопці повернулися

(Ніч починається зараз)

Ніч починається зараз, коли ми катаємось з нами, курчата клацають за шию

згортати.

Удар у двері – це не затримка

Чорна картка в барі, наче мене нафіг.

Жінки дивляться, коли ми заходимо на знімальний майданчик, трахаємо хлопців, які виглядають ревниво

грати назад і промокнути

Три фунти в моїй талії, гомілка в шкарпетці, вас або поріжуть, або набити, або

отримати постріл.

Що?

Так, це було трохи дивно, але ми повернулися в клуб

Купуйте планку, щоб фанатки показали нам любов

Проклятий льодяник, я найкращий стрілець

Обігрівач на вибуху, я приголомшливий номер один

Дивіться, дівчино, бо я не ваш «Mr.

Хороший хлопець",

Більше схоже на "зустрічайся, відвезу тебе додому і трахну тебе двічі, хлопець"

Усі вдягнені, яким нікуди втекти,

А тепер я змушую вас почувати себе божевільним від...

{Тепер повернемося до хорошої частини

З дня народження він прагнув пригод}

(Ні!)

{Старий капітан Джек дає їм за що.

Він жебрак із серфінгу}

(Угу)

(О, Боже)

(Так, ми бачили фільм)

Підніміть руки вгору й скажіть, до біса, так, давай

Що?

Ні

Від передньої до задньої скажімо, що ми підраховуємо стопки

Ні

Неправильно

Майкл Болтон, нам справді потрібно, щоб ви зосередилися

зачекай-

(Не краще)

(Давай!)

(Ну, Боже)

(Достатньо близько)

(Це казка)

(Заберіть додому!)

Ой, виявляється, Майкл Болтон — великий кінофіл

(Так, так, добре???)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди