Stumble Back to You - The Limousines
С переводом

Stumble Back to You - The Limousines

  • Год: 2015
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 4:22

Нижче наведено текст пісні Stumble Back to You , виконавця - The Limousines з перекладом

Текст пісні Stumble Back to You "

Оригінальний текст із перекладом

Stumble Back to You

The Limousines

Оригинальный текст

Sometimes the toys we play with are just so dangerous

What starts off as fun and games always ends in flames for us

Maybe hearts aren’t built quite like they used to be

Nowadays they seem to break so easily

But if it’s alright with you it’s alright with me

If you wanna waste the rest of your life with me

Cuz I know this much is true

Before the night is through

I’ll turn around and stumble back to you

We fall asleep holding hands in a dream

But we live through our nightmares alone

And we walk the streets with our hearts on our sleeves

And wherever we end up is home

So if you don’t mind, yeah if it’s alright with you

Think I wanna waste the rest of my life with you

Don’t know if there’s anywhere that I would rather be

And I don’t know what you see in a mess like me

But I know this much is true

Before the night through

I’ll turn around and stumble back to you

But I know this much is true

Before the night through

I’ll turn around and stumble back to you

I’ll turn around and stumble back to you

I’ll turn around and stumble back to you

We fall asleep holding hands in a dream

But we live through our nightmares alone

And we walk the streets with our hearts on our sleeves

And wherever we end up is home

Перевод песни

Іноді іграшки, якими ми граємось, настільки небезпечні

Те, що починається як розвага та ігри, завжди закінчується для нас вогнем

Можливо, серця побудовані не так, як раніше

Нині вони, здається, так легко ламаються

Але якщо з тобою все гаразд, то й зі мною

Якщо ти хочеш провести зі мною залишок свого життя

Бо я знаю, що це правда

До завершення ночі

Я розвернуся й повернусь до вас

Уві сні ми засинаємо, тримаючись за руки

Але ми переживаємо свої кошмари наодинці

І ми ходимо вулицями із серцем за рукавами

І де б ми не опинилися, це дім

Тож якщо ви не проти, так, якщо з тобою все гаразд

Думаю, я хочу витратити решту свого життя з тобою

Не знаю, чи є десь, де б я хотів бути

І я не знаю, що ви бачите в такому бардаку, як я

Але я знаю, що це правда

Перед настанням ночі

Я розвернуся й повернусь до вас

Але я знаю, що це правда

Перед настанням ночі

Я розвернуся й повернусь до вас

Я розвернуся й повернусь до вас

Я розвернуся й повернусь до вас

Уві сні ми засинаємо, тримаючись за руки

Але ми переживаємо свої кошмари наодинці

І ми ходимо вулицями із серцем за рукавами

І де б ми не опинилися, це дім

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди