Нижче наведено текст пісні Night Falls , виконавця - The Lacs з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
The Lacs
And I just downed a few drinks when the pain gets rough
Tricking my brain into givin you up
Maybe I should find another woman to love
But it’s takin me a minute still feeling the cut
Paint’s fadin on the hood of my truck
(?) don’t work but that ain’t what sucks
Baby’s got the keys to this old heart beating
I’m dead in the Chevy cause I blew the whole ring
Straight off her hands (?)
(?) told you I was working but I’m all alone
I’m just thinking 'bout to screw up (?)
Can’t cry in the daytime
But when the night falls that good old boy
You knew looks more like an old drunk fool
And when the night falls he’s hunting that 90 proof
Cause the same old pain is brand new
And the same old feeling comes back to get him when the night falls
When the night falls
When the night falls
(Yeah, I’m really myself at night time)
Ridin' in this Supercrew, empty seats all around
I drop it down and hit a place upon the edge of town
Pop a top get inspired and sittin', watch the sun go down
Laying low, takin' it slow, steady, trying to run around (?)
I put that 90 proof bottle on the hood top
Got all these thoughts up in my mind (?)
Creek bank, therapy, man these thoughts are scaring me
I keep on (?)
Daytime walking you can catch me with my eyes (?)
(?) I just keep my eyes on my shit
Cause it’s a different story underneath the light
Show and I can’t really be myself until the night falls
When the night falls that good old boy
You knew looks more like an old drunk fool
And when the night falls he’s hunting that 90 proof
Cause the same old pain is brand new
And the same old feeling comes back to get him when the night falls
When the night falls
When the night falls
But when the night falls that good old boy
You knew looks more like an old drunk fool
And when the night falls he’s hunting that 90 proof
Cause the same old pain is brand new
And the same old feeling comes back to get him when the night falls
When the night falls
When the night falls
І я щойно випив кілька напоїв, коли біль посилюється
Обманом мій мозок віддати тебе
Можливо, мені варто знайти іншу жінку, яку б полюбити
Але мені потрібна хвилина, щоб усе ще відчув поріз
Фарба на капоті моєї вантажівки
(?) не працюють, але це не те, що погано
У дитини є ключі від цього старого серцебиття
Я мертвий у Chevy, тому що проірвав усе кільце
Прямо з її рук (?)
(?) сказав вам, що я працюю, але я зовсім один
Я просто думаю про те, щоб облажатися (?)
Не можна плакати вдень
Але коли настане ніч, той добрий старий хлопчик
Ти знав, що більше схожий на старого п’яного дурня
А коли настає ніч, він шукає докази 90
Тому що той самий старий біль — абсолютно новий
І те саме старе відчуття повертається, щоб отримати його, коли настане ніч
Коли настане ніч
Коли настане ніч
(Так, я справді сама вночі)
Їздите у цьому суперекіпажі, вільні місця навколо
Я кидаю його униз і потрапляю в місце на краю міста
Надихайтеся, сидіть і дивіться, як заходить сонце
Лежачи на низькому рівні, повільно, рівно, намагаючись бігати (?)
Я поставив цю пляшку 90 proof на верхню частину витяжки
У мене в голові з’явилися всі ці думки (?)
Банк Крик, терапія, люди, ці думки мене лякають
Я продовжую (?)
Прогулюючись вдень, ти можеш зловити мене моїми очима (?)
(?) Я просто дивлюся на своє лайно
Бо це інша історія під світлом
Шоу, і я не можу бути собою, поки не настане ніч
Коли настане ніч, той добрий старий хлопчик
Ти знав, що більше схожий на старого п’яного дурня
А коли настає ніч, він шукає докази 90
Тому що той самий старий біль — абсолютно новий
І те саме старе відчуття повертається, щоб отримати його, коли настане ніч
Коли настане ніч
Коли настане ніч
Але коли настане ніч, той добрий старий хлопчик
Ти знав, що більше схожий на старого п’яного дурня
А коли настає ніч, він шукає докази 90
Тому що той самий старий біль — абсолютно новий
І те саме старе відчуття повертається, щоб отримати його, коли настане ніч
Коли настане ніч
Коли настане ніч
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди