Preaching to the Choir - The Kyteman Orchestra
С переводом

Preaching to the Choir - The Kyteman Orchestra

  • Рік виходу: 2012
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 5:39

Нижче наведено текст пісні Preaching to the Choir , виконавця - The Kyteman Orchestra з перекладом

Текст пісні Preaching to the Choir "

Оригінальний текст із перекладом

Preaching to the Choir

The Kyteman Orchestra

Оригинальный текст

Fiction contributes to all illusions.

See your bibles form a barricade.

Hear descriptions dense of martyr militants.

Time has come to excommunicate.

Immature expressions of a hypocrite

when you’re preaching to the choir.

Imperfection becomes justifiable

when you’re preaching to the choir.

Ego fascination destroys excellence.

Ego fascination detruits l’excellence.

Absence of patience is maximal.

L’absence de patience est maximal.

No collaboration nor encouragement.

Ni collaboration ni encouragement.

Only Servitude in Solitude.

On dit Servitude en Solitude.

Sentiments intrigue you more than reasoning

Sentiments t’intrigue mieux que raisonner

when you’re preaching to the choir

when you’re preaching to the choir.

Presence of obsession is the norm today

Presence de l’obsession est la norme je sais

when you’re preaching to the choir.

when you’re preaching to the choir.

Partisan patients playing their pantomime,

Partisan patient jouant leurs pantomime.

quasi-proclaiming one’s opinions.

Quasi-proclamation d’opinions.

Suppression by subdivision angers us.

Suppression par subdivision nous derange.

Parasite Police provoking you.

Parasite police provoquent vous.

Why this sacrifice of camaraderie?

Pourquoi sacrifice de camaraderie?

Are we preaching to the choir?

Are we preaching to the choir?

We’re posing quiet questions of nonchalance

On pose des questions en silence nonchalance

but we’re preaching to the choir.

but we’re preaching to the choir.

Перевод песни

Фантастика створює всі ілюзії.

Подивіться, як ваші Біблії утворюють барикаду.

Почуйте безліч описів бойовиків-мучеників.

Настав час відлучитися.

Незрілі вирази лицеміра

коли ви проповідуєте хору.

Недосконалість стає виправданою

коли ви проповідуєте хору.

Захоплення его руйнує досконалість.

Зачарування Его руйнує досконалість.

Відсутність терпіння максимальна.

L’absence de patines est maximal.

Жодної співпраці чи заохочення.

Ні співпраця, ні заохочення.

Лише рабство на самоті.

On dit Servitude en Solitude.

Почуття вас інтригують більше, ніж міркування

Sentiments t’intrigue mieux que raisonner

коли ви проповідуєте хору

коли ви проповідуєте хору.

Наявність одержимості сьогодні є нормою

Presence de l’obsession est la norme je sais

коли ви проповідуєте хору.

коли ви проповідуєте хору.

Партизанські хворі грають пантоміму,

Партизанський пацієнт jouant leurs pantomime.

квазіпроголошення своєї думки.

Квазіпроголошення думок.

Придушення підрозділом викликає у нас гнів.

Придушення par subdivision nous derange.

Паразитна поліція провокує вас.

Паразитна поліція провокує вас.

Чому ця жертва товариства?

Pourquoi sacrifice de camaraderie?

Ми проповідуємо хору?

Ми проповідуємо хору?

Ми ставимо тихі запитання безтурботності

На pose des questions en silence nonclance

але ми проповідуємо хору.

але ми проповідуємо хору.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди