The Hard Way - The Kinks
С переводом

The Hard Way - The Kinks

Альбом
Schoolboys in Disgrace
Год
1975
Язык
`Англійська`
Длительность
155380

Нижче наведено текст пісні The Hard Way , виконавця - The Kinks з перекладом

Текст пісні The Hard Way "

Оригінальний текст із перекладом

The Hard Way

The Kinks

Оригинальный текст

Boys like you were born to waste,

You never listen to a word I say

And if you think you’re here to mess around,

You’re making a big mistake,

'Cos you’re gonna find out the hard way,

You gonna find out the hard way.

No matter what I do or say,

You’re much too dumb to educate.

One day life’s going to turn around and slap you in the face,

Then you’re gonna find out the hard way.

You’ll take the hard way,

Gonna take the hard way.

Well, you’ll do it your way and I’ll do it my way,

And we’ll see who’s the one to survive.

You’ll find that with no foundation

Or qualifications

There’s no way that you can get by,

No, there’s no way you can get by.

Why don’t you take the easy way?

Why don’t you co-operate?

Don’t just sit there and vegetate.

Do you want to end up illiterate?

You think that life’s a vacation

And you’ve no inclination

To dust away the cobwebs of your mind.

Now it’s time for confrontation

And I’m tired of being patient,

So I’ve got to be cruel to be kind.

Yeah, I’ve got to be cruel to be kind.

I’m wasting my vocation teaching you to write neat

When you’re only fit to sweep the streets.

Your intellect is such

That it requires a killer’s touch.

So I’m going to play it your way,

We’ll take the hard way.

Going to take the hard way,

You can take the hard way.

Gonna take the hard way,

Gonna take the hard way.

Перевод песни

Такі хлопці, як ти, народжені, щоб марнувати,

Ви ніколи не слухаєте жодного слова, що я кажу

І якщо ви думаєте, що ви тут, щоб возитися,

Ви робите велику помилку,

Бо ти дізнаєшся важким шляхом,

Ти дізнаєшся важким шляхом.

Незалежно від того, що я роблю або кажу,

Ви занадто тупі, щоб навчати.

Одного разу життя перевернеться і дасть тобі по обличчю,

Тоді ти дізнаєшся важким шляхом.

Ти підеш важкий шлях,

Піду на важкий шлях.

Ну, ти зробиш це по-своєму, а я зроблю по-своєму,

І ми побачимо, хто виживе.

Ви побачите це без основи

Або кваліфікації

Ви не можете обійтися,

Ні, ви не можете обійтися.

Чому б вам не піти легким шляхом?

Чому ви не співпрацюєте?

Не просто сидіти і вегетувати.

Ви хочете стати неписьменним?

Ви думаєте, що життя — це канікули

І у вас немає бажання

Щоб змахнути пил із павутиння вашого розуму.

Тепер настав час протистояння

І я втомився бути терплячим,

Тож я повинен бути жорстоким, щоб бути добрим.

Так, я повинен бути жорстоким, щоб бути добрим.

Я марно витрачаю своє покликання, навчаючи вас охайно писати

Коли ви готові лише підмітати вулиці.

Ваш інтелект такий

Це потребує вбивчого дотику.

Тож я збираюся грати по-вашому,

Ми підемо важким шляхом.

Вибравши важкий шлях,

Ви можете піти на важкий шлях.

Піду на важкий шлях,

Піду на важкий шлях.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди