Rush Hour Blues - The Kinks
С переводом

Rush Hour Blues - The Kinks

Альбом
Soap Opera
Год
1975
Язык
`Англійська`
Длительность
267940

Нижче наведено текст пісні Rush Hour Blues , виконавця - The Kinks з перекладом

Текст пісні Rush Hour Blues "

Оригінальний текст із перекладом

Rush Hour Blues

The Kinks

Оригинальный текст

He gets up early about seven o’clock

The alarm goes off and then the house starts to rock

In and out of the bathroom by seven-o-three

By seven-ten he’s downstairs drinking his tea

So put a shine on your shoes

Put on your pin-striped suit

Can’t lose those early-morning-can't-stop-yawning

Push and shoving rush hour blues

Wife:

Darling are you ready?

You’ll be late for the bus!

Star:

Don’t rush me baby

While I’m using my brush

Wife:

Get a move on darling

You’re cutting it fine

Star:

Cool it baby

I’ve got plenty of time

So put a shine on your shoes

Put on your pin-striped suit

Can’t lose those early-morning-can't-stop-yawning

Push and shoving rush hour blues

Soon I’ll be just one of the commuters

Waiting for the subway train

I’ll be rushing up the stairs

And in the elevator

By the time that I get there

I’m gonna feel like a mole in the ground

I’ll be caught in the crush

I’ll be pushed and be shoved

And I’ll be trying to get the subway train

I’ll be fighting with my brief case

And my umbrella

Every morning and every night

Some people do it every day of their lives

Wife:

Read the paper later

You’ll be caught in the queues

Star:

Don’t rush me baby

While I’m reading the news

Wife:

Darling get a move on

You’re cutting it fine

Star:

Cool it baby

I’ve got plenty of time

A quick cup of coffee and a slice of

Toast and the Star (or should we say

Norman?) is off to do battle with the

Rush hour queues and traffic jams

In the rush hour queues

No one gives a damn

No one knows where I’m going to

No one knows who I am

I’m sitting in my office

In the metropolis

I’m just part of the scenery

I’m just part of the machinery

Chained to my desk on the 22nd floor

I can’t break out through the automatic door

I’d jump out the window but I can’t face the drop

I’m sitting in a cage with an eye on the clock

I’m ready to start paying my dues

I’ve got to lose those early-morning-can't-stop-yawning

Push and shoving, rush hour blues

Well I’m ready to start paying my dues

I’ve got to lose those early-morning can’t-stop-yawning

Push and shoving rush hour blues

Перевод песни

Він встає рано близько сьомої години

Будильник спрацьовує, а потім будинок починає розгойдуватися

У і виходьте у ванну кімнату о сем-третьому

О сьомій десятій він уже внизу п’є чай

Тож додайте блиск на своє взуття

Одягніть костюм у смужку

Не можна втратити ці ранкові-не-може-зупинитись-позіхання

Блюз у годину пік

Дружина:

Люба ти готова?

Ви спізнитесь на автобус!

зірка:

Не поспішай мене, дитинко

Поки я користуюся пензлем

Дружина:

Рухайтеся, коханий

У вас все добре

зірка:

Охолодіть, дитино

У мене багато часу

Тож додайте блиск на своє взуття

Одягніть костюм у смужку

Не можна втратити ці ранкові-не-може-зупинитись-позіхання

Блюз у годину пік

Незабаром я буду лише одним із поміжників

Очікування поїзда метро

Я поспішаю вгору по сходах

І в ліфті

До того часу, коли я доїду

Я буду відчувати себе кротом у землі

Я буду захоплений закоханістю

Мене штовхнуть і штовхнуть

І я намагатимусь сісти на потяг метро

Я буду боротися зі своїм портфелем

І моя парасолька

Щоранку і щовечора

Деякі люди роблять це щодня свого життя

Дружина:

Прочитайте статтю пізніше

Ви потрапите в черги

зірка:

Не поспішай мене, дитинко

Поки я читаю новини

Дружина:

Коханий, рухайся далі

У вас все добре

зірка:

Охолодіть, дитино

У мене багато часу

Чашка кави та шматочок

Тост і зірка (або якщо так сказати

Норман?) вийшов в боротьбу з

Черги в годину пік і затори

У годину пік черги

Нікого не байдуже

Ніхто не знає, куди я йду

Ніхто не знає, хто я

Я сиджу в своєму офісі

У мегаполісі

Я лише частина декорату

Я лише частина машини

Прикутий до мого столу на 22-му поверсі

Я не можу вирватися через автоматичні двері

Я б вистрибнув у вікно, але не можу зіткнутися з падінням

Я сиджу в клітці, дивлячись на годинник

Я готовий почати сплачувати внески

Я мушу позбутися тих ранок, які не можу припинити позіхання

Поштовх і штовхання, блюз в годину пік

Ну, я готовий почати сплачувати внески

Мені довелося позбутися тих ранок, які не можу зупинити позіхання

Блюз у годину пік

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди