Only A Dream - The Kinks
С переводом

Only A Dream - The Kinks

Год
2008
Язык
`Англійська`
Длительность
303150

Нижче наведено текст пісні Only A Dream , виконавця - The Kinks з перекладом

Текст пісні Only A Dream "

Оригінальний текст із перекладом

Only A Dream

The Kinks

Оригинальный текст

Standing by the elevator

Feeling gloomy and down

Waiting for the flashing light

To lift me up from the ground

Then the elevator opened

And I saw her standing there

She had to be a young executive

She looked so corporate and clean

And I thought I’d seen her somewhere before

On the cover of a magazine

I didn’t think she’d even look at me

Or bother to glance my way

But she actually smiled at me and said

Hi-ya handsome, have a good day

I must be dreaming if she looks at me

I gotta be dreaming, is it a fantasy

Now I’ve got positive emotions

Buzzing 'round every molecule in me

I gotta be dreaming, is it reality

But over and over I live that memory

Was it real or only a dream

La la la la

Was it my imagination playing tricks on me

When she looked my way

Maybe she took me for somebody else

Whatever it was, it made my day, hey hey

I wake up in the morning

Smiling with anticipation

Suddenly I feel alive

Face the world with expectation

I must be dreaming this world is a better place

Was my imagination playing tricks on me

Was it real or only a dream?

I see a great big sunset

Where only clouds used to be

Was it all an illusion, is it fantasy

If it’s just a dream

It’s good enough for me, yeah yeah

Waiting by the elevator

Feeling optimistic and keen

Waiting for my executive goddess

To appear as if in a dream

Then the elevator opened

She was talking to another guy

And I tried to say hello to her

But I failed to even catch her eye

Then everybody crowded inside

And I sadly stood my ground

Thinking life’s just like that elevator

It takes you up and brings you down

Was it only an illusion

Was it real or only a dream

Перевод песни

Стоячи біля ліфта

Почуття похмуре і пригнічене

Чекаємо миготливого світла

Щоб підняти мене із землі

Потім відкрився ліфт

І я бачив, як вона стоїть

Вона мала бути молодим керівником

Вона виглядала такою корпоративною й чистою

І я думав, що бачив її десь раніше

На обкладинці журналу

Я не думав, що вона навіть подивиться на мене

Або постарайтеся зазирнути в мою сторону

Але вона насправді посміхнулася мені і сказала

Привіт, красеню, гарного дня

Мені, певно, сниться, якщо вона дивиться на мене

Мені, мабуть, мріяти, чи це фантазія

Зараз у мене позитивні емоції

Гудить навколо кожної молекули в мені

Мені, мабуть, сниться, чи це реальність

Але знову і знову я живу цим спогадом

Це було справжнє чи лише сон

Ла-ля-ля-ля

Невже моя уява грала зі мною трюки

Коли вона подивилася в мене

Можливо, вона прийняла мене за когось іншого

Яким би це не було, воно сповнило мій день, гей, гей

Я прокидаюся вранці

Посміхається з очікуванням

Раптом я відчуваю себе живим

Зустрічайте світ з очікуванням

Я мабуть мрію, що цей світ кращим місцем

Моя уява грала зі мною

Це було справжнє чи лише сон?

Я бачу великий великий захід сонця

Де раніше були лише хмари

Чи все це була ілюзія, хіба це фантастика

Якщо це лише мрія

Для мене це достатньо, так, так

Очікування біля ліфта

Почуття оптимізму та натхнення

Чекаю на свою виконавчу богиню

З’явитися, ніби уві сні

Потім відкрився ліфт

Вона розмовляла з іншим хлопцем

І я намагався привітатися з нею

Але мені не вдалося навіть зловити її погляд

Тоді всі юрмилися всередині

І я, на жаль, стояв на своєму

Думаючи, що життя схоже на той ліфт

Це піднімає і опускає

Чи це була лише ілюзія

Це було справжнє чи лише сон

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди