Life on the Road - The Kinks
С переводом

Life on the Road - The Kinks

  • Альбом: Sleepwalker

  • Год: 1977
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 5:01

Нижче наведено текст пісні Life on the Road , виконавця - The Kinks з перекладом

Текст пісні Life on the Road "

Оригінальний текст із перекладом

Life on the Road

The Kinks

Оригинальный текст

Ever since I was a child

I loved to wander wild

Through the bright city lights

And find myself a life I could call my own

It was always my ambition

To see Piccadilly

Ramble and roam around Soho

And Pimlico and Savile Row

And walk down the Abbey Road

So I saved all my money

And packed up my clothes

And I said good-bye to my friends

And my folks back home

And I left for a life of my own

I left for a life on the road

I’m a real hungry tyke

And I know what I like

And I know where I’m goin':

To those bright city lights

Oh yeah, oh yeah

This time I’m gonna get there

I’m bound for a life on the road

Give me life on the road

I said life on the road

When I arrived in Euston

I was little more than a child

And I didn’t know then

That the dives and the dens

Would be so vulgar and wicked and wild

Mama always told me

The city ladies were bawdy and bold

And so I searched night and day

To catch a kissable lady

But all that I caught was a cold

'Cause those stuck-up city ladies

Didn’t notice me walk by

Now I’ve got holes in my shoes

'Cause I’ve been walkin' the streets all night

And I’m livin' the life that I chose

Livin' my life on the road

I said life on the road

I want life on the road

Life on the road

I was standing with the punks in Praed Street

When a muscle man came my way

He said, «Hey, are you gay?

Can you come out and play?»

And like a fool, I went and said, «O.K.»

Ever since I was knee high

I thought the city was paved with gold

But I’ve seen so many losers

And down and out boozers

Who were tired of bein' bought and sold

City women are a tease

But I’d really love to please

Now I’ve got blood shot eyes

'Cause I’ve been walkin' the streets all night

And it sure knocks you out on the road

And I’m livin' my life on the road

I said life on the road

Life on the road

I want life on the road

One of these days

I wanna go home

Visit my friends

And see all the places that I used to know

And say good-bye to a world that’s too real;

Good-bye to a world that’s forgotten how to feel

And it’s slowly usin' me

And there’s no security

Sometimes I hate the road

But it’s the only life I know

But I’m livin' the life that I chose

So I’ll live out my life on the road

Give me life on the road

I said life on the road

Перевод песни

Ще з дитинства

Я любив побродити

Крізь яскраві вогні міста

І знайти собі життя, яке я міг би назвати своїм

Це завжди було моєю амбіцією

Щоб побачити Пікаділлі

Прогуляйтеся по Сохо

І Пімліко та Савіл Роу

І пройдіть Еббі-роуд

Тож я заощадив усі свої гроші

І зібрав мій одяг

І я попрощався зі своїми друзями

І мої рідні додому

І я поїхав для власного життя

Я поїхав на дорогу

Я справжній голодний тик

І я знаю, що мені подобається

І я знаю, куди я йду:

У ці яскраві вогні міста

О так, о так

Цього разу я потраплю туди

Я зобов’язаний жити в дорозі

Дай мені життя на дорозі

Я сказав життя в дорозі

Коли я прибув в Юстон

Я був трохи більше, ніж дитиною

І я тоді не знав

Це пірнання і лігва

Було б таким вульгарним, злим і диким

Мама завжди мені говорила

Міські дами були розпусними й сміливими

І тому я шукав день і ніч

Щоб зловити жінку, яку можна цілувати

Але все, що я підхопив — це застуда

Тому що ці завзяті міські дами

Не помітив, що я пройшов повз

Тепер у мене дірки у взутті

Тому що я ходив вулицями цілу ніч

І я живу життям, яке вибрав

Я живу в дорозі

Я сказав життя в дорозі

Я хочу життя в дорозі

Життя в дорозі

Я стояв із панками на Праєд-стріт

Коли до мене прийшов мускулистий чоловік

Він сказав: «Гей, ти гей?

Ви можете вийти і пограти?»

І, як дурень, я пішов і сказав: «Добре».

З тих пір, як я був по коліна

Я думав, що місто вимощене золотом

Але я бачив так багато невдах

А ще й випивки

Які втомилися від того, що їх купують і продають

Міські жінки — це дражниця

Але я дуже хотів би порадувати

Тепер у мене налиті кров’ю очі

Тому що я ходив вулицями цілу ніч

І це, безсумнівно, збиває вас на дорозі

І я живу своїм життям у дорозі

Я сказав життя в дорозі

Життя в дорозі

Я хочу життя в дорозі

Один з цих днів

Я хочу додому

Відвідайте моїх друзів

І подивіться всі місця, які я знала раніше

І попрощатися зі світом, який занадто реальний;

Прощай зі світом, який забув, як відчувати

І це потихеньку використовує мене

І немає безпеки

Іноді я ненавиджу дорогу

Але це єдине життя, яке я знаю

Але я живу життям, яке вибрав

Тож я проживу своє життя в дорозі

Дай мені життя на дорозі

Я сказав життя в дорозі

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди