Sympathy For The Devil - The King
С переводом

Sympathy For The Devil - The King

Год
2002
Язык
`Англійська`
Длительность
309760

Нижче наведено текст пісні Sympathy For The Devil , виконавця - The King з перекладом

Текст пісні Sympathy For The Devil "

Оригінальний текст із перекладом

Sympathy For The Devil

The King

Оригинальный текст

Please allow me to introduce myself: I’m a man of wealth and taste

I’ve been around for a long, long year;

stole many man’s soul and faith

I was 'round when Jesus Christ had his moment of doubt and pain

Made damn sure that Pilate washed his hands and sealed his fate

Pleased to meet you -- hope you guess my name

But what’s puzzling you is the nature of my game

Stuck around St. Petersburg when I saw it was a time for a change

Killed the czar and his ministers;

Anastasia screamed in vain

I rode a tank, held a general’s rank, when the blitzkrieg raged and the bodies

stank

Pleased to meet you -- hope you guess my name, oh yeah

Ah, what’s puzzling you is the nature of my game, oh yeah

I watched with glee while your kings and queens fought for ten decades for the

gods they made

I shouted out «Who killed the Kennedys?»

when after all it was you and me

Let me please introduce myself: I’m a man of wealth and taste

And I laid traps for troubadours who get killed before they reach Bombay

Pleased to meet you -- hope you guess my name, oh yeah

But what’s puzzling you is the nature of my game, oh yeah

Get down, baby

Pleased to meet you -- hope you guessed my name, oh yeah

But what’s confusing you is just the nature of my game

Just as every cop is a criminal and all the sinners saints

As heads is tails, just call me Lucifer 'cause I’m in need of some restraint

So if you meet me, have some courtesy, have some sympathy, and some taste

Use all your well-learned politesse or I’ll lay your soul to waste, mmm, yeah

Pleased to meet you -- hope you guessed my name, mmm, yeah

But what’s puzzling you is the nature of my game

Mmm, mean it, get down

Tell me baby, what’s my name?

Tell me honey, can 'ya guess my name?

Tell me baby, what’s my name?

I tell you one time, you’re to blame

What’s my name?

Tell me baby, what’s my name?

Tell me sweetie, what’s my name?

Перевод песни

Будь ласка, дозвольте мені представитися: я багата людина зі смаком

Я тут уже довгий-довгий рік;

вкрав у багатьох людей душу і віру

Я був поруч, коли Ісус Христос мав момент сумнівів і болю

До біса переконався, що Пілат умив руки і вирішив свою долю

Радий познайомитись – сподіваюся, ви вгадали моє ім’я

Але те, що вас спантеличує, так це природа моєї гри

Застрягши в Санкт-Петербурзі, я побачив, що настав час змін

Убив царя і його міністрів;

Анастасія марно кричала

Я їздив на танку, мав генеральське звання, коли лютував бліцкриг і тіла

смерділо

Радий познайомитись. Сподіваюся, ви вгадаєте моє ім’я, так

Ах, що вас спантеличує, так це природа моєї гри, о так

Я з радістю спостерігав, як ваші королі та королеви боролися за десять десятиліть

богів, яких вони створили

Я крикнув: «Хто вбив Кеннеді?»

коли зрештою це були ти і я

Дозвольте представитися: я багата людина зі смаком

І я розставляв пастки для трубадурів, яких убивають, не доходячи до Бомбея

Радий познайомитись. Сподіваюся, ви вгадаєте моє ім’я, так

Але те, що вас спантеличує, так це природа моєї гри, о так

Злазь, крихітко

Радий познайомитись. Сподіваюся, ви вгадали моє ім’я, так

Але те, що вас збиває з пантелику, — це лише природа моєї гри

Так само, як кожний поліцейський злочинець, а всі грішники – святі

Оскільки орла — решка, просто називайте мене Люцифером, тому що мені потрібна трохи стриманість

Тож якщо ви зустрічаєтеся зі мною, будьте ввічливі, виявляйте трохи співчуття та смаку

Використовуйте свою добре вивчену ввічливість, інакше я віддам твою душу, ммм, так

Радий познайомитись. Сподіваюся, ви вгадали моє ім’я, ммм, так

Але те, що вас спантеличує, так це природа моєї гри

Ммм, серйозно, спускайся

Скажи мені, дитинко, як мене звати?

Скажи мені, милий, ти вгадаєш моє ім’я?

Скажи мені, дитинко, як мене звати?

Одного разу я кажу вам, що ви винні

Як мене звати?

Скажи мені, дитинко, як мене звати?

Скажи мені, милий, як мене звати?

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди