The Christmas Song (Merry Christmas to You) - The King Cole Trio
С переводом

The Christmas Song (Merry Christmas to You) - The King Cole Trio

Альбом
The Complete Us & Uk Hits 1942-62, Vol. 1
Год
2016
Язык
`Англійська`
Длительность
191960

Нижче наведено текст пісні The Christmas Song (Merry Christmas to You) , виконавця - The King Cole Trio з перекладом

Текст пісні The Christmas Song (Merry Christmas to You) "

Оригінальний текст із перекладом

The Christmas Song (Merry Christmas to You)

The King Cole Trio

Оригинальный текст

Chestnuts roasting on an open fire

Jack Frost nipping at your nose

Yuletide carols being sung by a choir

And folks dressed up like Eskimos

Everybody knows (Everyone knows)

A turkey and some mistletoe

(Help to make) Help to make the season bright (Oh)

Tiny tots with their eyes all aglow

Will find it hard to sleep tonight

They know that Santa's on his way (He's bringing presents)

He's loaded lots of toys and goodies on his sleigh

And every mother's child is gonna spy (Every child is gonna spy)

To see if reindeer really know how to fly

And, so, I'm offering this simple phrase (This simple phrase)

To kids, to kids from one to ninety-two

Although it's been said many times, many ways

Merry Christmas (Merry Christmas), to you

And, so, I'm offering this simple phrase (I offer you this phrase)

To kids from one to ninety-two (To every child at heart although)

Although it's been said many times, many ways

Merry Christmas (Merry Christmas), to you

Merry Christmas, bum-bum-bum-bum-bum

Перевод песни

Смаження каштанів на відкритому вогні

Джек Фрост кусає вас за ніс

Святкові колядки, які співає хор

І люди одягалися як ескімоси

Всі знають (Всі знають)

Індичка і трохи омели

(Допоможіть зробити) Допоможіть зробити сезон яскравим (О)

Крихітні малюки з сяючими очима

Сьогодні буде важко заснути

Вони знають, що Дід Мороз уже в дорозі (Він несе подарунки)

Він завантажив багато іграшок та смаколиків на свої сани

І дитина кожної матері буде шпигувати (Кожна дитина буде шпигувати)

Перевірити, чи справді олені вміють літати

Отже, я пропоную цю просту фразу (Цю просту фразу)

Малюкам, малюкам від року до дев'яноста двох

Хоча це було сказано багато разів, різними способами

З Різдвом Христовим (З Різдвом Христовим), вас

Отже, я пропоную цю просту фразу (я пропоную вам цю фразу)

Дітям від року до дев'яноста двох (Хоч серцем - кожній дитині)

Хоча це було сказано багато разів, різними способами

З Різдвом Христовим (З Різдвом Христовим), вас

З Різдвом, бам-бам-бам-бам-бам

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди