The Schemers, The Scroungers, And The Rats - The King Blues
С переводом

The Schemers, The Scroungers, And The Rats - The King Blues

Альбом
Save The World, Get The Girl
Год
2008
Язык
`Англійська`
Длительность
220050

Нижче наведено текст пісні The Schemers, The Scroungers, And The Rats , виконавця - The King Blues з перекладом

Текст пісні The Schemers, The Scroungers, And The Rats "

Оригінальний текст із перекладом

The Schemers, The Scroungers, And The Rats

The King Blues

Оригинальный текст

Will you still love me, will you still hug me,

When I’m 84,

When I’ve been working all my life,

And I’m still bloody poor?

Dust in my lungs, a broken back,

Still can’t retire it hurts,

I’m all for workers' rights and that,

As long as I don’t have to work,

So hats off to the schemers, to the scroungers, to the rats,

To the ones who sleep on mattresses on the floor, clutching baseball bats,

To the beggars and the cheaters and the kings who rise at noon,

To the scoundrels, the misfits, the parasites, this one’s for you,

«Don't send me on another New Deal course, I can already spell my name,

you lot take the piss»

Maybe I’ll never shoot a rabbit,

Perhaps I’ll never drink champagne,

But that’s alright with me,

I prefer cider anyway,

I’m happy doing nothing,

They tell me it’s all a waste,

But I ain’t never seen no 3 piece suit,

So hats off to the schemers, to the scroungers, to the rats,

To the ones who sleep on mattresses on the floor, clutching baseball bats,

To the beggars and the cheaters and the kings who rise at noon,

To the scoundrels, the misfits, the parasites, this one’s for you,

«I searched all the newspapers and made my CV, I swear there just ain’t nothing

out there»

A 9 to 5, 5 days a week,

Is bottom of my list,

I just couldn’t live with myself,

Knowing there was something that I missed,

So don’t go telling me «Take it seriously»,

Believe me I do,

But life’s for living, not for working,

And I got better things to do,

So hats off to the schemers, to the scroungers, to the rats,

To the ones who sleep on mattresses on the floor, clutching baseball bats,

To the beggars and the cheaters and the kings who rise at noon,

To the scoundrels, the misfits, the parasites, this one’s for you.

Перевод песни

Ти ще любиш мене, ти ще обіймеш мене,

Коли мені 84,

Коли я все життя працюю,

І я все ще бідний?

Пил у моїх легенях, зламана спина,

Все ще не можу піти на пенсію це боляче,

Я за права працівників і це,

Поки мені не потрібно працювати,

Тож знімаю капелюхи перед інтригами, перед шахраями, перед щурами,

Тим, хто спить на матрацах на підлозі, стискаючи бейсбольні бити,

До жебраків, шахраїв і королів, що встають опівдні,

Негідникам, негідникам, паразитам, це для вас,

«Не відправляйте мене на інший курс New Deal, я вже можу написати своє ім’я,

ви багато пишаєтесь»

Можливо, я ніколи не застрелю кролика,

Мабуть, я ніколи не буду пити шампанське,

Але зі мною все гаразд,

я все одно віддаю перевагу сидр,

Я щасливий, що нічого не роблю,

Вони кажуть мені, що це все марна трата,

Але я ніколи не бачила жодного костюма-трійки,

Тож знімаю капелюхи перед інтригами, перед шахраями, перед щурами,

Тим, хто спить на матрацах на підлозі, стискаючи бейсбольні бити,

До жебраків, шахраїв і королів, що встають опівдні,

Негідникам, негідникам, паразитам, це для вас,

«Я обшукав усі газети та склав власне резюме, клянусь, що нічого немає

там"

9-5, 5 днів на тиждень,

Нижня частина мого списку,

Я просто не міг жити з собою,

Знаючи, що я щось пропустив,

Тому не кажіть мені «Сприймайте це серйозно»,

Повірте мені,

Але життя для того, щоб жити, а не для того, щоб працювати,

І у мене є кращі справи,

Тож знімаю капелюхи перед інтригами, перед шахраями, перед щурами,

Тим, хто спить на матрацах на підлозі, стискаючи бейсбольні бити,

До жебраків, шахраїв і королів, що встають опівдні,

Для негідників, негідників, паразитів, це для вас.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди