Subject A - The Killing Moon
С переводом

Subject A - The Killing Moon

  • Альбом: A Message Through Your Teeth

  • Рік виходу: 2006
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:03

Нижче наведено текст пісні Subject A , виконавця - The Killing Moon з перекладом

Текст пісні Subject A "

Оригінальний текст із перекладом

Subject A

The Killing Moon

Оригинальный текст

Subject A wants to throw it all away

He’s sick of all the pain

Wants to turn it into rage

Learn how the barrel tastes

Before its too late

I just want to get through the day

We’re all just shades of gray

In a long and frantic race

To catch a dying day

(I just want to get through the day)

For one second I’d slit your throat

Spill blood across the floor

Put an end to this game

They thought you would have learned by now

But you’re still questioning (God would this be a better place without me?)

So much is lost within each second

So they say you became another waste of space

So you learn how the barrel tastes (Gray!)

And the world will watch as he blows his head off

I just want to get through the day

We’re all just shades of gray

In a long and frantic race

To catch a dying day

(I just want to get through the day)

For one second I’d slit your throat

Spill blood across the floor

Put an end to this game

Take the time to smell while the rose is red

Before they’re all dried up and dead

It’s never too late (2x)

Remember the blood running through your vein

Take the time to smell while the rose is red

Before they’re all dried up and dead

It’s never too late (2x)

Remember the blood running through your vein

I JUST WANT TO GET THROUGH THE DAY

We’re all just shades of gray

In a long and frantic race

To catch a dying day

(I just want to get through the day)

For one second I’d slit your throat

Spill blood across the floor

Put an end to this game

We are gray

Перевод песни

Суб’єкт А хоче викинути все це

Йому нудить увесь біль

Хоче перетворити це на лють

Дізнайтеся, який смак бочки

Поки не пізно

Я просто хочу пережити день

Ми всі лише відтінки сірого

У довгій та шаленій гонці

Щоб зловити вмираючий день

(Я просто хочу пережити день)

На одну секунду я б перерізав тобі горло

Пролийте кров по підлозі

Покладіть край цій грі

Вони думали, що ви вже навчилися

Але ви все ще запитуєте (Боже, чи було б це краще без мене?)

Так багато втрачається за кожну секунду

Тож кажуть, що ви стали ще одним марнуванням простору

Тож ви дізнаєтеся, який смак бочки (Сірий!)

І світ буде дивитися, як він зносить собі голову

Я просто хочу пережити день

Ми всі лише відтінки сірого

У довгій та шаленій гонці

Щоб зловити вмираючий день

(Я просто хочу пережити день)

На одну секунду я б перерізав тобі горло

Пролийте кров по підлозі

Покладіть край цій грі

Знайдіть час, щоб понюхати, поки троянда червона

Поки вони не висохли і загинули

Ніколи не пізно (2x)

Згадайте кров, яка тече по вашій вені

Знайдіть час, щоб понюхати, поки троянда червона

Поки вони не висохли і загинули

Ніколи не пізно (2x)

Згадайте кров, яка тече по вашій вені

Я ПРОСТО ХОЧУ ПРОБИТИ ДЕНЬ

Ми всі лише відтінки сірого

У довгій та шаленій гонці

Щоб зловити вмираючий день

(Я просто хочу пережити день)

На одну секунду я б перерізав тобі горло

Пролийте кров по підлозі

Покладіть край цій грі

Ми сірі

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди