
Нижче наведено текст пісні The Letter , виконавця - з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
It’s been two years since I last wrote
Not since the day we first stepped off the boat
At a place called New York, Late in the spring
The start of the ending of everything
Sold my father’s gold watch, caught a train headed west
With the promise our destiny was manifest
Just we two going through territory unknown
But it was better than being alone
The land was ours, sort of felt odd
Breaking our backs while we were breaking the sod
And the summer was bad, winter was worse
Building our dreams but pneumonia struck first
In her bed, near to death, she looked radiant still
«Don't cry for me boy, for you know it’s God’s will
Just hold now my hand, let me look in your eyes
You’re the last thing I’ll see as I die.»
So I buried my heart with her in the ground
And what I have lost can never be found
Bottle in hand I’m spiraling down
Loraine come back to me, Loraine come back to me
Loraine I am broken, I pray that you’ll come back to me
Hope this finds you well, it’s spring once again
The birds have returned and the crops are all in
And the shadow has passed, but the fire remains
I know that I live cuz I still feel the pain
A young apple tree burst into bloom just today
On the spot where my lover lies resting away
And it makes me feel week and makes me feel strong
And I know my Loraine still lives on
Минуло два роки, як я востаннє писав
Не з того дня, коли ми вперше зійшли з човна
У місці під назвою Нью-Йорк, пізно навесні
Початок кінця усього
Продав золотий годинник мого батька, спіймав потяг, який прямував на захід
З обіцянкою наша доля виявилася
Просто ми вдвох їдемо через невідому територію
Але це було краще, ніж бути на самоті
Земля була наша, якось дивно
Ломали спини, коли ламали дернину
А літо було погане, зима гірша
Будуємо наші мрії, але пневмонія вдарила першою
У своєму ліжку, біля смерті, вона все ще виглядала сяючою
«Не плач за мною, хлопче, бо знаєш, що на це Божа воля
Просто тримай мене за руку, дозволь мені поглянути в твої очі
Ти останнє, що я побачу, коли помру».
Тому я поховав з нею серце в землі
І те, що я втратив, ніколи не знайдеш
З пляшкою в руці я рухаюся вниз
Лорейн повернись до мене, Лорейн повернись до мене
Лорейн, я розбитий, я молюсь, щоб ти повернувся до мене
Сподіваюся, це вас заспокоїть, знову весна
Птахи повернулися, і врожай весь
І тінь пройшла, а вогонь залишився
Я знаю, що живу, бо все ще відчуваю біль
Саме сьогодні зацвіла молода яблуня
На місці, де лежить мій коханий, відпочиваючи
І це змушує мене відчувати себе тиждень і змушує мене відчувати себе сильним
І я знаю, що моя Лорейн досі живе
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди