
Нижче наведено текст пісні Lullaby for the Working Man , виконавця - з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
His best friend from childhood fell dead by his side
His last words, though I die, fight on
His enemies' blood mingled thick with his tears
His lips formed the words of a song…
The band has been outdone, by the choir
They lifted their voices on high
The priest has been shot down, because he’s a liar
The judge said he deserved to die
He began to see as the stakes slowly raised
This class struggle accomplished nothing
The rich just get richer, while the poor fight themselves
Their kids succumb to apathy
But then a man cried out among the masses
We’ll slave for the bourgeois no more
And then the bells rang out, an indication
That this cause was worth fighting for
Somewhere in between determination and too much pride
They failed to see what they were breaking up
They watched their children die for economic sanctity
But money is still deemed worthy, so it continues today
A broken shape lifted from lost liberty
He nods to the wind then turns westward
For some men seek justice while others they dream
And this world beats them both to the ground
Their fists have been worn down, by broken promises
A tattered hope ripped at the seams
A life of decency, was all they wanted
A long lasting equality
Його найкращий друг з дитинства загинув поруч із ним
Його останні слова, хоча я помру, продовжують боротися
Кров його ворогів змішалася з його сльозами
Його губи склали слова пісні…
Гурт перевершив хор
Вони підвищили голос
Священика розстріляли, бо він брехун
Суддя сказав, що він заслуговує померти
Він почав бачити, як ставки повільно підвищувалися
Ця класова боротьба нічого не дала
Багаті просто багатіють, а бідні борються самі
Їхні діти піддаються апатії
Але потім чоловік закричав серед мас
Ми більше не будемо рабами для буржуа
А потім пролунав дзвоник, вказуючи на це
Щоб за цю справу варто було боротися
Десь посередині між рішучістю та надмірною гордістю
Вони не бачили, що вони розлучають
Вони спостерігали, як їхні діти гинуть за економічну святість
Але гроші досі вважаються гідними, тому це триває й сьогодні
Зламана фігура піднята з втраченої свободи
Він киває на вітер, а потім повертає на захід
Бо одні чоловіки шукають справедливості, а інші мріють
І цей світ збиває їх обох до землі
Їхні кулаки зношені невиконаними обіцянками
Пошарпана надія розірвала по швах
Все, чого вони хотіли, — порядне життя
Довготривала рівність
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди