Lullaby for the Working Man -

Lullaby for the Working Man -

  • Рік виходу: 2005
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 2:53

Нижче наведено текст пісні Lullaby for the Working Man , виконавця - з перекладом

Текст пісні Lullaby for the Working Man "

Оригінальний текст із перекладом

Lullaby for the Working Man

Оригінальний текст

His best friend from childhood fell dead by his side

His last words, though I die, fight on

His enemies' blood mingled thick with his tears

His lips formed the words of a song…

The band has been outdone, by the choir

They lifted their voices on high

The priest has been shot down, because he’s a liar

The judge said he deserved to die

He began to see as the stakes slowly raised

This class struggle accomplished nothing

The rich just get richer, while the poor fight themselves

Their kids succumb to apathy

But then a man cried out among the masses

We’ll slave for the bourgeois no more

And then the bells rang out, an indication

That this cause was worth fighting for

Somewhere in between determination and too much pride

They failed to see what they were breaking up

They watched their children die for economic sanctity

But money is still deemed worthy, so it continues today

A broken shape lifted from lost liberty

He nods to the wind then turns westward

For some men seek justice while others they dream

And this world beats them both to the ground

Their fists have been worn down, by broken promises

A tattered hope ripped at the seams

A life of decency, was all they wanted

A long lasting equality

Переклад пісні

Його найкращий друг з дитинства загинув поруч із ним

Його останні слова, хоча я помру, продовжують боротися

Кров його ворогів змішалася з його сльозами

Його губи склали слова пісні…

Гурт перевершив хор

Вони підвищили голос

Священика розстріляли, бо він брехун

Суддя сказав, що він заслуговує померти

Він почав бачити, як ставки повільно підвищувалися

Ця класова боротьба нічого не дала

Багаті просто багатіють, а бідні борються самі

Їхні діти піддаються апатії

Але потім чоловік закричав серед мас

Ми більше не будемо рабами для буржуа

А потім пролунав дзвоник, вказуючи на це

Щоб за цю справу варто було боротися

Десь посередині між рішучістю та надмірною гордістю

Вони не бачили, що вони розлучають

Вони спостерігали, як їхні діти гинуть за економічну святість

Але гроші досі вважаються гідними, тому це триває й сьогодні

Зламана фігура піднята з втраченої свободи

Він киває на вітер, а потім повертає на захід

Бо одні чоловіки шукають справедливості, а інші мріють

І цей світ збиває їх обох до землі

Їхні кулаки зношені невиконаними обіцянками

Пошарпана надія розірвала по швах

Все, чого вони хотіли, — порядне життя

Довготривала рівність

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди