
Нижче наведено текст пісні Hit the Deck , виконавця - з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Friends hear me well, I have not long to speak,
I bear a message for the duped, the trodden upon, the weak,
I have walked through the ichor of subterfuge and greed,
Meant to mollify the masses' national identity,
A once proud and independent people now lie in shackles,
And the Sunday bells no longer toll within,
Where the elders lead in sanctimonious sin,
They’re comin' in, hit the deck!
The grip upon your neck is a comfort, it tells us when to breathe,
And toe-to-toe to the death,
We’ll fight for what is left, the scraps the bosses leave,
But here we go, hear the song,
Indelible and strong, as one, we struggle to our knees,
And through the roar and the din, we’ll prove that we are men,
As our sons and daughters bleed
Don’t need your sharp mind or strong back, our very lives are forfeit,
But can you still call yourself a victim when you’re so complicit,
As we wallow hedonistic, complacently abused,
Where are the bootstraps our forefathers used,
Self-reliance and integrity are notions antiquated
Друзі мене добре чують, мені недовго говорити,
Я несу повідомлення для обдурених, потоптаних, слабких,
Я пройшов крізь їхор підступу й жадібності,
Покликаний пом’якшити національну ідентичність мас,
Колись гордий і незалежний народ тепер лежить у кайданах,
І недільні дзвони більше не дзвонять всередині,
Туди, де старійшини ведуть освячений гріх,
Вони заходять, кидайся на колоду!
Хватка за шию — комфорт, вона вказує нам коли дихати,
І з ніг до ніг до смерті,
Ми будемо боротися за те, що залишилося, обрізки, які залишають боси,
Але ось ми й послухаємо пісню,
Незгладимі й сильні, як один, ми боремося на коліна,
І крізь гуркіт і гомін ми доведемо, що ми чоловіки,
Коли наші сини й дочки стікають кров’ю
Не потрібен ваш гострий розум чи сильна спина, наше життя загублено,
Але чи можете ви все ще називати себе жертвою, коли ви настільки причетні,
Поки ми такуємо гедоністично, самовдоволено зловживаємо,
Де чоботи, якими користувалися наші предки,
Впевненість у собі та чесність – поняття застаріле
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди