
Нижче наведено текст пісні Hey Sergio , виконавця - з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
An ancient promise softly beckons like an old forgotten song,
My whole life I’ve sought escape I’ve kept my distance,
Past transgressions pull me down to the river where I drown,
Recollect faces of those bygone days
I remember Sergio, he was from Guatemala,
A bare-knuckle boxer in a yellow Monfort hat
A charmer, you’d let him watch your kids if he wasn’t on parole
Well he prayed like a saint, but he cursed like a devil,
He’d greet you with a smile and a wink and a nod,
But step in the ring, and he’d tear you limb from limb
Well you can lay me by the river,
Throw my ashes to the wind,
Back to the island, I’m going back to the island,
Now I can tell you where I’m going,
But only God knows where I’ve been,
And Lord knows I’m going right back to the place where it all began
And don’t forget McIntyre on the 1−2-3!
They never made a difference at all,
But they went down swinging any way,
And those we left behind, some are dead,
And some, we’d like ‘em to be,
There’s a reason that I left but now it seems I can’t stay away
Давня обіцянка тихо манить, як стара забута пісня,
Усе життя я шукав втечі, я тримався на дистанції,
Минулі провини тягнуть мене до річки, де я тону,
Згадайте обличчя тих минулих днів
Я пам’ятаю, Серхіо, він був із Гватемали,
Боксер із голими кісточками у жовтій капелюсі Monfort
Чарівник, ти б дозволив йому спостерігати за твоїми дітьми, якби він не був умовно-достроково звільнений
Ну, він молився, як святий, але проклинав, як диявол,
Він привітав би вас посмішкою, підморгуванням і кивком,
Але вийди на ринг, і він відірве тебе від кінцівки
Ви можете покласти мене на річку,
Викинь мій попіл на вітер,
Повернувшись на острів, я повернусь на острів,
Тепер я можу сказати вам, куди я йду,
Але тільки Бог знає, де я був,
І Господь знає, що я повернуся туди, де все почалося
І не забувайте про Макінтайра на 1−2-3!
Вони ніколи не робили різниці,
Але вони спустилися, розмахнувшись у будь-який спосіб,
І ті, кого ми залишили, деякі мертві,
А деякі, ми б хотіли, щоб вони були,
Я пішов з якоїсь причини, але тепер, здається, я не можу залишитися осторонь
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди