
Нижче наведено текст пісні Desparate Cry , виконавця - з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Farmer stands watching, as his crops wilt away
Farmer stands watching, as his crops wilt away
Cry out to the Lord God, «Help me Jesus I pray!
Tis the land of my fathers' and I must find a way!»
Farmer stands watching, as his crops wilt away
Lovers lie watching as their love blows away
Lovers lie watching as their love blows away
Cry out to the Lord God, «Help me Jesus I pray!
Long gone is the passion that we had yesterday!»
Lovers lie watching as their love blows away
Dying man watches as his life slips away
Dying man watches as his life slips away
Cry out to the Lord God, «Help me Jesus I pray!
Just another day longer, I’ll do whatever you say!»
Dying man watches as his life slips away
We all sit watching as our world dies away
We all sit watching as our world dies away
Cry out to the Lord God, «Help me Jesus I pray!
It’s the ond of the glory, culture lost to decay!»
We all sit watching as our world dies away
Sweet Lullaby
Through these grief stricken eyes
Fades a light, that once burned brightly
Now a hollow mind waits for sweet death
Once this weary old wreck stood tall back to the north wind
Now there’s nothing more burning inside
She came in the night
Through the window to greet me
Had the heavens sent her from above
When I asked her a name soft words whispered and kissed me
And I dreamt of her sweet lullaby
By the morning she’s gone
Through my head sings her song
And her memory it fades
As the moonlight greets dawn
So I’ll sit here and wait
For the day when she’ll come back
And I dream of her sweet lullaby
He came to take her away
From my arms, no longer with me
A single bullet fired, shot through the heart
On her grave I now kneel, arms raised up to the good lord
Shouting promise, for vengeance, deserved
A darkened night hides my face
Through the shadows to take him
To hell with this wretched old beast
The judge says, «How do you plead?»
Through my lips no word was spoken
To my prison, I’ll lay down and die
Фермер стоїть і спостерігає, як в’януть його врожаї
Фермер стоїть і спостерігає, як в’януть його врожаї
Взивайте до Господа Бога: «Допоможи мені, Ісусе, я молюся!
Це земля моїх батьків, і я му шукати дорогу!»
Фермер стоїть і спостерігає, як в’януть його врожаї
Закохані лежать, дивлячись, як їхнє кохання здувається
Закохані лежать, дивлячись, як їхнє кохання здувається
Взивайте до Господа Бога: «Допоможи мені, Ісусе, я молюся!
Давно минула пристрасть, яка була у нас вчора!»
Закохані лежать, дивлячись, як їхнє кохання здувається
Вмираючий спостерігає, як його життя вислизає
Вмираючий спостерігає, як його життя вислизає
Взивайте до Господа Бога: «Допоможи мені, Ісусе, я молюся!
Ще один день, я буду робити все, що ти скажеш!»
Вмираючий спостерігає, як його життя вислизає
Ми всі сидимо й дивимося, як наш світ вмирає
Ми всі сидимо й дивимося, як наш світ вмирає
Взивайте до Господа Бога: «Допоможи мені, Ісусе, я молюся!
Це продовження слави, культура, втрачена для занепаду!»
Ми всі сидимо й дивимося, як наш світ вмирає
Солодка колискова
Крізь ці горе вбиті очі
Згасає світло, яке колись горіло яскраво
Тепер пустий розум чекає солодкої смерті
Колись ця втомлена старенька аварія піднялася до північного вітру
Тепер всередині нічого більше не горить
Вона прийшла вночі
Через вікно привітати мене
Якби небеса послали її згори
Коли я запитав її ім’я, м’які слова шепотіли й цілували мене
І мені снилася її солодка колискова
До ранку її вже немає
У моїй голові співає її пісня
І пам’ять про неї згасає
Як місячне світло зустрічає світанок
Тому я буду сидіти тут і чекати
За день, коли вона повернеться
І мені сниться її солодка колискова
Він прийшов забрати її
З моїх рук, більше не зі мною
Випущена одна куля, яка потрапила в серце
На її могилі я стаю на коліна, піднявши руки до доброго лорда
Кричуща обіцянка, на помсту, заслужена
Темна ніч приховує моє обличчя
Крізь тіні провести його
До біса цього жалюгідного старого звіра
Суддя каже: «Як ви заперечуєте?»
Моїми вустами не було сказано жодного слова
До в’язниці моєї я ляжу й помру
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди