Sixteen Down - The Jayhawks
С переводом

Sixteen Down - The Jayhawks

  • Альбом: Sound Of Lies

  • Рік виходу: 1997
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 5:23

Нижче наведено текст пісні Sixteen Down , виконавця - The Jayhawks з перекладом

Текст пісні Sixteen Down "

Оригінальний текст із перекладом

Sixteen Down

The Jayhawks

Оригинальный текст

Sunshine stealing stage time

From the moon and stars above

She said leave me alone

I said take me home

Sixteen down living in the hallowed ground

Now the blue has turned to red (ah Madeline, breathe)

All but given up for dead (ah Madeline, breathe)

Ooh, Madeline (Madeline, breathe) Madeline, breathe!

Skiff rocked like a cradle

And the poor girl fell overboard

Rope wrapped around her neck

Tangled in her hair soaked wet

They dragged the stream

The body never to be found

The dirt in the stream

The body never to be found

Accepting for the footprints caked

In the muddy ground beside where she laid

My life made the headlines

Beneath the waterlily sky

She said leave me alone

I said take me home

Sixteen down living in the hallowed ground

Now the blue has turned to red (ah Madeline, breathe)

All but given up for dead (ah Madeline, breathe)

Ooh, Madeline (Madeline, breathe)

Now the blue has turned to red (ah Madeline, breathe)

All but given up for dead (ah Madeline, breathe)

Ooh, Madeline (Madeline Reid) Madeline Reid can’t breathe

Перевод песни

Сонечко краде час на сцені

Від місяця і зірок угорі

Вона сказала, залиш мене в спокої

Я сказав, відвези мене додому

Шістнадцять живе на святій землі

Тепер синій перетворився на червоний (ах Медлін, дихай)

Усі, окрім відданих за мертвих (ах Медлін, дихай)

Ой, Медлін (Медлін, дихай) Медлін, дихай!

Скіф хитався, як колиска

І бідна дівчина впала за борт

Мотузка обмотана навколо її шиї

Заплуталася у мокрому волоссі

Вони тягнули потік

Тіло ніколи не буде знайдено

Бруд у потоці

Тіло ніколи не буде знайдено

Прийнявши за спечені сліди

На каламутній землі поруч із місцем, де вона лежала

Моє життя потрапило в заголовки газет

Під небом латаття

Вона сказала, залиш мене в спокої

Я сказав, відвези мене додому

Шістнадцять живе на святій землі

Тепер синій перетворився на червоний (ах Медлін, дихай)

Усі, окрім відданих за мертвих (ах Медлін, дихай)

Ой, Медлін (Медлін, дихай)

Тепер синій перетворився на червоний (ах Медлін, дихай)

Усі, окрім відданих за мертвих (ах Медлін, дихай)

Ой, Медлін (Медлін Рід) Медлін Рід не може дихати

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди